Exemples d'utilisation de "geschriebenen" en allemand

<>
Einige rechte amerikanische Blogger verdrehten vor Kurzem einen von mir geschriebenen Artikel in genau dieser Manier. Некоторые американские блоггеры, придерживающиеся правых взглядов, исказили смысл моей статьи, в которой я писала именно о борьбе женщин.
Ich habe viele Erzählungen geschrieben. Я написал много рассказов.
Ich schreibe Maria einen Brief. Я пишу письмо Мэри.
Wie schreibt man das Wort? Как пишется это слово?
Er war es, der die berühmten Worte schrieb: Это он начертал знаменитые слова:
Diese Tüftler, die Tee mit viel Zucker darin tranken, schrieben in ihre Betriebsbücher, um den Rechner mit all diesen 2600 Elektronenröhren, die die Hälfte der Zeit ausfielen, zum Laufen zu bringen. А те ребята, которые выпили весь чай с сахаром, строчили в своих журналах, пытаясь заставить работать эту штуку из 2600 ламп, которые сами наполовину не работали.
Wer hat diesen Brief geschrieben? Кто написал это письмо?
Schreibe in einer verständlichen Weise! Пиши разборчиво!
In der deutschen Sprache werden Hauptwörter immer groß geschrieben. В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.
Hast du dieses Buch geschrieben? Ты написал эту книгу?
Ich schreibe manchmal meiner Mutter. Иногда я пишу своей матери.
Heute werden sie nicht länger von Bastlern und Teenagern geschrieben. Но вирусы больше не пишутся любителями и подростками.
Wer hat die Bibel geschrieben? Кто написал Библию?
Er kann lesen und schreiben. Он умеет читать и писать.
Offenbar schreibt man so also "Volk", wie in "Volksrepublik China". Да, так и пишется по-китайски слово НАРОД, в частности в слове Китайская НАРОДНАЯ Республика.
Hat Mary diesen Brief geschrieben? Это письмо написала Мэри?
Hier kann man Kommentare schreiben. Здесь можно писать комментарии.
Drittens werden diese Bücher gewöhnlich vor allem wegen der hohen Honorare geschrieben. В-третьих, эти книги обычно пишутся в значительной степени ради крупного гонорара.
Haben Sie dieses Buch geschrieben? Вы написали эту книгу?
Tom kann lesen und schreiben. Том умеет читать и писать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !