Sentence examples of "gewissen" in German

<>
nach bestem Wissen und Gewissen." насколько мне известно".
Das böse Gewissen verrät sich selbst На воре шапка горит
Aber auch die Hisbollah unterliegt gewissen Sachzwängen. Для "Хезболлы" также есть сдерживающие факторы.
Das stimmt bis zu einem gewissen Grad. В этом есть кое-какой смысл.
Das Problem entbehrt nicht einer gewissen Ironie. Вот такая ирония:
Ich erzähle das alles mit schlechtem Gewissen. Поймите, я рассказываю всё это сейчас с сожалением,
Aber nur bis zu einem gewissen Punkt. Но лишь до некоторого предела.
In einem gewissen Ausmaß hat er damit recht. Он прав в какой-то мере.
Dieses Erz hat viele Leute auf dem Gewissen: Руда убила множество людей, 5 миллинов жителей Конго умерли из-за Коломно-Танталит.
In gewissen Ländern werden Minarette bei Moscheen verboten. В некоторых странах запрещаются минареты мечетей.
Beide Ansichten sind in einem gewissen Maße wahr. Обе точки зрения верны в некоторой степени.
Und er hatte einen gewissen Ruf als Womanizer. К тому же у него была репутация ловеласа.
Man gibt eine gewissen Betrag für Moskitonetze aus. Можно потратиться на сетки.
Trotz einer gewissen oberflächlichen Plausibilität ist diese Ansicht falsch. Несмотря на кажущееся правдоподобие, это неправильный подход.
Ich spreche bei diesem Thema mit einer gewissen Erfahrung. Я общаюсь с некоторыми авторитетными людьми по этому вопросу.
in einem gewissen Sinne wäre er unser aller Präsident. в некотором смысле он будет всеобщим президентом.
Es war in einem gewissen Sinne ihr eheliches Bett. В каком-то смысле это было их брачное ложе.
Aber ab einem gewissen Punkt wird Beharrlichkeit zu Halsstarrigkeit. Но в какой-то момент настойчивость становится эмоциональным упрямством.
Wir haben schon einen gewissen Ruf in den Vereinigten Staaten." И в США репутация всё-таки значит немало."
Zu gewissen Zeiten mag dies durchaus der Fall gewesen sein. В некоторых случаях такое утверждение кажется справедливым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.