Sentence examples of "gingen" in German with translation "пойти"

<>
Weshalb gingen Sie in die Politik? Почему вы пошли в политику?
Also gingen wir zu den Lehrern. И мы пошли к учителям.
In Köln gingen wir sofort zur Auskunft В Кёльне мы сразу пошли в справочное бюро.
Meine Freunde gingen ohne mich ins Kino. Мои друзья пошли в кино без меня.
Und dann gingen wir zu den Lehrern. После мы пошли к учителям.
Sie gingen zurück und dachten darüber nach. Итак, они пошли и стали думать.
Und eines Tages gingen wir zu einem Treffen. И однажды мы пошли на встречу.
Die Kinder gingen zum Spielen in den Park. Дети пошли в парк играть.
Andere Sänger nach Sinatra gingen sogar einen Schritt weiter. Другие певцы после него пошли еще дальше.
Also gingen wir zu den gewöhnlichen Menschen die sie sahen. И мы пошли к обычным людям, которых вы только что видели.
Anstatt dass Tom uns abholte, gingen wir selbst zu ihm. Вместо того чтобы Том за нами зашёл, мы пошли к нему сами.
Ich fotografierte seine Schuhe, wir dankten einander und gingen unserer Wege. И я сфотографировал его туфли, и мы поблагодарили друг друга и пошли каждый своей дорогой.
Dort ließen wir das Auto stehen und gingen zu Fuß weiter Там мы оставили машину и дальше пошли пешком.
Da er nicht da war, gingen sie wieder zu Bill Gates. но его не было, и они пошли на встречу с Биллом Гейтсом.
Da es kein Taxi gab, gingen wir zu Fuß nach Hause. Так как не было такси, мы пошли домой пешком.
Nathan und sein Boss gingen zum Stadtrat, um eine Vorschriftsänderung zu bewirken. Натан с боссом пошли в городской совет, чтобы внести изменения в местное законодательство.
Und sie gingen mit Soldaten in den Wald, um Elefanten zu wildern. Вместе с солдатами он пошел в лес охотиться на слонов.
Also gingen wir in "Terminator 2", meinem nächsten Film, noch viel weiter. В "Терминаторе 2", который был моим следующим фильмом, мы пошли гораздо дальше.
Und wir gingen in diesen Apfelhain und ich habe ihm diesen Brief vorgelesen. Мы пошли в яблоневый сад, и я прочитал ему письмо.
Wir gingen in die Büros der Gemeindeverwaltung, der Polizei, der Presse und der Wirtschaft. Мы пошли в муниципалитет, в полицию, к журналистам, к бизнесменам,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.