Sentence examples of "glücks" in German
Ich habe Poker studiert - ich liebe Glücksspiele.
Я учился играть в покер, мне нравится играть в карты.
Wie vorherzusehen war, ging Argentiniens Glücksspiel schlecht aus.
Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно.
Und ein anderer Glücksfall wird vielleicht noch eintreten:
Может произойти второе счастливое событие.
Zu Beginn schien sich Argentiniens Glücksspiel bezahlt zu machen.
Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре.
Dies hat eine Menge Liquidität für Finanzaktivitäten, Glücksspiel und Spekulationen "freigesetzt".
Это "освободило" большую часть ликвидности для участия в финансовой деятельности, игре на бирже и спекуляций.
Es war also ein riesiges Glücksspiel, aber es hat sich gelohnt.
Так что это была чистая авантюра, но мы выиграли.
In einem dermaßen wettbewerbsfeindlichen Markt zu arbeiten, ist ein wahrer Glücksfall.
Работа в такой неконкурентной среде - настоящая удача.
Und wenn ich Abends nach Hause fahre, ist meine Fahrt reines Glücksspiel.
И каждый вечер моя дорога домой - полный абсурд.
Wir sollten glücklich und dankbar sein, aber nicht erwarten, dass diese Glückssträhne anhält.
Мы должны радоваться и быть благодарны судьбе, но нам не стоит надеяться на то, что так будет и дальше.
Doch Fernsehen kann zwar kurzfristig für Glücksgefühle sorgen, diese verflüchtigen sich langfristig aber wieder.
Однако если вы станете смотреть телевизор, вам станет лучше только на какое-то время, и скоро это пройдет.
Man könnte dies als quasi die älteste Form eines bekannten Spiels betrachten, dem "Glücksrad".
Можно представить, что перед нами, наверное, самая древняя версия Поля Чудес.
Wenn Sie das wahre Gesicht des Glücks finden wollen, suchen Sie nach diesem Ausdruck.
Поэтому, когда надо выявить истинную радость, то показателем будет именно такое выражение лица.
Für die meisten anderen ist Gold ein Glücksspiel unter vielen, dem man sich hingeben kann.
Для всех остальных золото - это лишь еще одна игра, в которой можно рискнуть.
Auch der IWF verteidigte Argentiniens Glücksspiel und drängte beispielsweise Bulgarien, den gleichen Versuch zu unternehmen.
МВФ также поощрял Аргентинскую игру и призывал Болгарию, например, применить подобный подход.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert