Sentence examples of "gold" in German

<>
Translations: all211 золото134 other translations77
Morgenstunde hat Gold im Munde Кто рано встаёт, тому Бог даёт
Wer auch immer das Gold besitzt, schreibt die Regeln. кто богат, диктует правила.
Die Goldpreise steigen nur in zwei Situationen steil an: Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
Natürlich haben derartige Überlegungen möglicherweise wenig Einfluss auf die Goldpreise. Конечно, подобные соображения едва ли повлияют на цены.
Wir haben das "Cradle to Cradle" in Gold dafür bekommen. Мы получили за них награду Cradle to Cradle Gold
Die Flagge musste aus kleinen Strängen aus Gold gemacht werden. Палуба выложена маленькими золотыми нитями.
Tulpenzwiebeln, Gold- und Silberminen, Immobilien, die Staatsanleihen neuer Nationen und Unternehmenspapiere. луковицы тюльпанов, золотые и серебряные рудники, недвижимость, долги новых наций, корпоративные ценные бумаги.
Während der Großen Depression waren viele Schuldverträge an den Goldpreis gebunden. Во время Великой депрессии многие долговые контракты были привязаны к золоту.
Seit der Veröffentlichung ihrer Artikel ist der Goldpreis noch weiter gestiegen. С тех пор как вышли их статьи, стоимость золота повысилась еще больше.
Natürlich verfügen wir nicht über jährliche Daten zur Entwicklung des babylonischen Goldpreises. Конечно, у нас нет годовых данных по вавилонским ценам на золото.
Aber auf der anderen Seite war dies für die Wissenschaft Gold wert. И, с другой стороны, в этом была научная ценность проекта,
Und das ist, bei einem Goldrausch, wenn es vorbei ist, ist es vorbei. Разница в том, что если золото закончилось, оно закончилось и точка.
Fünf Frauen als Vertreterinnen von fünf Kontinenten, dazu drei Gewinnerinnen von olympischem Gold. Пять женщин, представляющих пять континентов, и три олимпийские золотые медалистки.
Als die Panik zum Ende 2008 hin abebbte, setzten die Goldpreise ihre Talfahrt fort. Вместе с паникой, которая стала утихать к концу 2008 года, цены на золото возобновили свое движение вниз.
Der jüngste Anstieg der Goldpreise lässt sich nur zum Teil mit den Fundamentaldaten rechtfertigen. Нынешний подъем цен на золото только частично оправдан реальной ситуацией.
Auf der Höhe der Finanzkrise 2008/2009 sind die Goldpreise einige Male scharf gefallen. Фактически в разгар финансового кризиса в 2008 и 2009 годы цены на золото несколько раз резко снижались.
"Der Goldpreis sieht gut aus, lasst uns Großmutters Goldkette verpfänden und nächsten Monat zurückholen." "Цена на золото выглядит хорошей, давайте заложим золотую цепочку бабушки и получим ее обратно в следующем месяце".
Denn inflationsbereinigt erreicht der Goldpreis von heute nicht annähernd das Allzeithoch von Januar 1980. При поправке на инфляцию сегодняшней цене весьма далеко до рекордного уровня января 1980 г.
Was also könnte einen weiteren kolossalen Anstieg des Goldpreises von diesem Wert aus begründen? Что же может оправдать очередной значительный рост цен на золото, начиная с сегодняшнего дня?
"Nun, nur weil es metallisch ist und glänzt, heißt das nicht, dass es Gold ist. "Ну, если это металлическое и блестящее, то это не означает золотое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.