Sentence examples of "grosse" in German

<>
Das ist meine grosse Vision. Вот мое видение этого вопроса.
Ich habe wirklich grosse Angst. Я ужасно напугана.
Eigentlich ist es eine wirklich grosse Idee. На самом деле это действительно важная идея.
Pflanzen haben grosse Mühe sie zu produzieren. их тяжело создавать,
Frau Banks war für mich eine grosse Mentorin. И мисс Бэнкс была замечательным наставником для меня.
Es ist eine grosse Ehre, hier zu sein. Мне очень повезло, что я сегодня здесь.
weil es eine ziemlich grosse Wahl an Moeglichkeiten gibt. способов тут предостаточно.
Natürlich könnten keiner Regierung allein so grosse Trends vollständig zugerechnet werden. Несомненно, никакое правительство в одиночку не смогло бы осуществить такие широкие преобразования.
Weil sie die letzte grosse, noch unentzifferte Schrift der Antike ist. Просто, это последний вид письма древнего мира, который еще не удалось дешифровать.
Und das bedeutet grosse technische Unterstützung um das Geld nachverfolgen zu können. А это значит, что вслед за финансами надо предоставлять техническое содействие.
Und das grosse Nachdenken muss wirklich darum gehen zentrale Fragen zu lösen. Все эти замечательные идеи должны привести к решению довольно важных проблем.
Zugegeben, wir haben grosse Fortschritte mit Automobiltechnik waehrend der letzten 100 Jahre gemacht. За последние 100 лет мы сильно развили технологии автомобилестроения
Meine Kollegen I. Mahadevan und A. Parpola haben grosse Fortschritte bei diesem Problem erzielt. Мои коллеги Иравафам Махадеван и Аско Парпола смогли продвинуться в решении этой задачи.
Und da ist diese grosse, wunderschöne Gemeinsamkeit zwischen Design, das Wirtschaftsleben und die Welt. И тут выявляется огромная и прекрасная связь между дизайном, бизнесом и всем миром.
Die grosse Mehrheit der Menschen, die mit dem Poliovirus infiziert sind zeigen absolut keine Anzeichen der Krankheit. У большинства людей, зараженных вирусом полиомиелита, не выявлено вообще никаких признаков болезни.
Das Ergebnis ist grosse Comedy, die Inhalte besser vermittelt und nachweislich glaubwürdiger und erinnerbarer ist als professionelle Nachrichtenmedien. В результате получается превосходная комедия, которая также работает как информационная система, и которая даст фору по убедительности и доходчивости любым новостным СМИ.
Und unsere grosse Idee ist, dass das wissenschaftliche Wunder dieser Dekade die komplette Ausrottung von Poliomyelitis sein soll. И наша основная идея состоит в том, чтоб научным чудом этого десятилетия стало полное искоренение полиомиелита.
Tatsächlich war ich gerade Mutter geworden, er wurde eben 77 Jahre alt, und plötzlich hatte ich grosse Angst. Я стала матерью, а ему испонилось 77 лет, и вдруг мне стало очень-очень страшно.
Auf der einen stehen gewisse Wirtschaftsbereiche, die eine aussergewöhnliche Produktivität demonstrieren und grosse Anteile am internationalen Markt gewonnen haben. С одной стороны, отдельные отрасли экономики высоко продуктивны и завоевали значительную долю международных рынков.
Und das ist genau das Übertragen der Gefühle, welche wir mit Mitgefühl haben mögen, in die grosse Welt, im Handeln. Например, передача чувств, которые у нас могут быть о сострадании, в более широкий мир, превращение их в действие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.