Sentence examples of "grundlegenderes" in German with translation "фундаментальный"
Translations:
all648
фундаментальный276
основной254
базовый47
главный37
основополагающий30
исходный1
other translations3
Darüber hinaus scheint Wachstum unter Chavez nichts Grundlegenderes zu sein als eine Steigerung des Inlandsverbrauchs infolge der sprudelnden Petrodollars, da Öl weiterhin die einzige echte treibende Kraft der Wirtschaft bleibt.
Кроме того, рост при Чавесе, кажется, отражает рост внутреннего потребления в результате потока нефтедолларов и ничего более фундаментального, поскольку нефть остается единственным реальным двигателем экономики.
Diese Inkongruenz verursacht grundlegende Probleme.
Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам.
Die grundlegende Neuerung aber liegt woanders:
Но фундаментальная инновация заключается совсем в другом.
Hinter derartigen Fragen verbergen sich grundlegendere:
За этими вопросами скрываются более фундаментальные проблемы, а именно:
Erstens lösen Wahlen nur selten grundlegende Probleme.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Grundlegende Probleme bleiben, und neue dürften dazukommen.
Фундаментальные проблемы остаются, и скорее всего возникнут новые.
Diese Entwicklungen werfen eine grundlegende Frage auf:
Все это развитие поднимает фундаментальный вопрос:
grundlegende Gelegenheiten, um menschliches Verhalten zu verändern.
фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
Es ist also eine grundlegend andere Philosophie nötig.
Необходимо фундаментально изменить философию.
Arbeitsplätze sind nicht das grundlegende Problem im Irak.
Фундаментальная проблема в Ираке - не рабочие места.
Es wird in grundlegenden Aspekten sehr anders bleiben.
На многих фундаментальных уровнях он останется другим.
Aber es gibt zwei grundlegend verschiedene Arten der Aquakultur.
Однако, аквакультура направлена на два фундаментально разных вида деятельности.
Meiner Meinung nach haben Masseninhaftierungen unsere Welt grundlegend verändert.
Массовые "посадки", на мой взгляд, фундаментально изменили наш мир.
Grundlegende politische Fragen werden aufgrund ihrer politischen Relevanz unterstützt.
Фундаментальные вопросы политики находят поддержку по своему существу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert