Sentence examples of "häufigste" in German

<>
Translations: all653 частый640 other translations13
Die repräsentative Demokratie ist heute die weltweit häufigste Regierungsform. Представительная демократия на данный момент является сейчас преобладающей формой мирового правления.
Die häufigste Art von Hacker-Attacken sind Angriffe auf E-Mail-Konten. Наиболее распространенный тип вторжения - это попытка проникнуть в электронные счета.
Herzinsuffizienz ist der häufigste Grund für Krankenhauseinweisungen und Wiederaufnahmen in diesem Land. Во-первых, сердечная недостаточность является в США главной причиной первичной и повторной госпитализации.
Die häufigste Anpassung, die Regierungen in 78 Entwicklungsländern in Erwägung ziehen, ist der Subventionsabbau. Наиболее распространенной мерой корректировки, рассматриваемой правительствами 78 развивающихся стран, является сокращение субсидий.
Unter Frauen im Alter zwischen 24 und 35 Jahren sind Melanome die häufigste Form der Krebserkrankung. Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 - 35 лет.
Der Name "Suzuki" ist der häufigste Familienname in Japan und die Markenbezeichnung des beliebtesten Autos in Indien. В Японии Suzuki - это самая популярная фамилия, а также название бренда самой популярной машины в Индии.
Komplikationen während der Schwangerschaft und Geburt sind bei Mädchen zwischen 15 und 19 Jahren weltweit die häufigste Todesursache. Осложнения при беременности и родах являются главными причинами смертности во всем мире среди девочек от 15 до 19 лет.
Der häufigste entsprechende Ansatz ist Protektionismus, der in den letzten Jahren einen Teil des politischen Diskurses in verschiedenen Ländern bildete. Самым распространенным подходом является протекционизм, являющийся в последние годы частью политических процессов во многих странах.
Schlimmer noch infiziert die häufigste Grippe, Influenza A auch Tiere, die in direkter Nähe zu Menschen leben, und kann sich in diesen bestimmten Tieren rekombinieren. Что еще хуже, наиболее распространенный грипп типа А также поражает животных, которые живут в непосредственной близости от людей, и они могут рекомбинировать в этих животных.
Die besten Modelle deuten auf einen Anstieg des Meeresspiegels in diesem Jahrhundert um 18 bis 59 Zentimeter hin, wobei die häufigste Schätzung bei 30 Zentimetern liegt. лучшие образцы указывают на повышение уровня моря на 18-59 см (7-24 дюйма) в течение этого века, при этом типичный подсчет указывает на 30-сантиметровое повышение (1 фут).
Ich nehme auch an, dass die meisten von Ihnen auch nicht Chinesisch sprechen - was wirklich traurig ist, wenn man bedenkt, dass dies nun die häufigste Sprache im Internet ist. Я также подозреваю, что большинство даже не говорят по-китайски - что как-то грустно, если подумать, так как сейчас это наиболее представленный язык в интернете.
Im Jahr 2010 waren nicht übertragbare Krankheiten für zwei Drittel aller Todesfälle weltweit verantwortlich und Prognosen deuten darauf hin, dass diese Krankheiten im Jahr 2030 die häufigste Todesursache in Afrika sein werden. На неинфекционные заболевания (НИЗ) приходилось две из трех смертей во всем мире в 2010 году, и прогнозы показывают, что к 2030 году НИЗ станут самой распространенной причиной смерти в Африке.
Zum Vergleich - und ich benutze Stahl als Stellvertreter für Metalle, weil es das häufigste Metall ist - wenn Ihre Ware es zu einem Aufbereiter schafft, werden wahrscheinlich über 90% der Metalle gewonnen und wiederverwendet für einen anderen Zweck. Оценим перспективу переработки - и я использую здесь сталь как представитель металлов, потому что это наиболее распространенный металл - если ваша вещь предназначена для переработки, вероятно более 90 процентов металлов будут восстановлены и повторно использованы для других целей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.