Exemplos de uso de "höllen" em alemão

<>
Das Resultat ist "Höllen und Himmel." Результатом стали "Ад и Небеса".
In den Höllen gibt es ausbeuterische Betriebe. В аду есть цеха использующие рабский труд.
Also das ganze "Höllen und HImmel" handelt von Willensfreiheit und Determinismus. Поэтому "Ад и Небеса" вытекают из свободы воли и детерминизма.
Einige Leute werden in Höllen geboren und allen Widrigkeiten zum Trotz schaffen sie es in den Himmel. Некоторые люди рождаются в аду и, несмотря ни на что, достигают небес.
Und dann sind da all die individuellen Geschichten, machmal mit den gleichen Handlungen, und das Resultat bringt einen in Höllen oder Himmeln. А кроме того есть отдельные истории, где в результате одного и того же действия можно попасть или в ад, или на небеса.
Die Hölle, das sind die anderen. Ад - это другие.
Der Neid gönnt dem Teufel nicht die Hitze in der Hölle Завистник и черту в пекле завидует
Das passiert sobald die Hölle zufriert. такое произойдет, когда ад замерзнет!
Natürlich bezeichnete Bosch das als Hölle. Конечно, Босх назвал это Адом.
Glauben Sie, dass es eine Hölle gibt? Вы думаете, что ад есть?
Glaubt ihr, dass es eine Hölle gibt? Вы думаете, что ад есть?
Hölle und Paradies existieren nur im Herzen des Menschen. Ад и рай существуют только в сердце человека.
so manches Mal verspür' in mir ich eine Hölle. иногда я чувствую ад внутри меня.
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. Благими намерениями вымощена дорога в ад.
Hölle und Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen. Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
Warum für einen Drachen riskieren in der Hölle zu brennen? Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
Dieser Mensch ist ein Ungeheuer, eine wahre Ausgeburt der Hölle. Этот человек - чудовище, настоящее порождение ада.
"Abschied ist alles, was wir von der Hölle wissen müssen." "Расставание - это все, что нам нужно знать об аде".
Der Weg in die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. Благими намерениями вымощена дорога в ад.
Jeder kommt aus dem Himmel zurück, nie aus der Hölle. Каждый возвращается из рая, но никогда из ада.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.