Sentence examples of "halb zehn" in German

<>
Um halb zehn gibt es Frühstück. Завтрак - в половине десятого.
Das Reisebüro öffnet um halb zehn Бюро путешествий открывается в половину десятого.
Wir versuchen zu erklären warum halb Amerika für das andere Team gestimmt hat. Мы пытаемся объяснить, почему пол-Америки проголосовало за других.
Viele von Ihnen sagen "zehn". Многие из вас сказали десять.
Aber der ist nur halb so groß wie der größte Thunfisch, den wir je markiert haben. Но она вполовину меньше самой большой особи, которую нам удалось пометить.
Und, wie gesagt, in etwa zehn Sekunden sollten wir anfangen zu sehen. И, как я говорил, где-то секунд через 10 мы должны увидеть.
Studien zeigen, dass Haushalte mit gleichem Einkommen und gleichen Verpflichtungen, auch nur eine halb so hohe Scheidungsrate haben. Исследования показывают, что семьи с равным заработком партнёров и равной ответственностью распадаются в 2 раза реже.
Sie werden zehn Meter lang. Они вырастают до 10 метров в длину.
Mars ist halb so groß wie die Erde. Марс в два раза меньше Земли.
Also, die Galaxien-Cluster - ob wir jetzt eine Momentaufnahme machen, ob wir in zehn Jahren eine Momentaufnahme machen - er wird genauso aussehen. Если на скопление галактик посмотреть сегодня и через десятилетие - будет выглядеть одинаково.
Offensichtlich hatte er seine Vasektomie denn sein Hotdog ist halb aufgegessen und er war sehr glücklich. Очевидно, он сделал вазектомию, потому что его хот-дог наполовину съеден, и он был счастлив.
Zuletzt kann man die Gleichungen untersuchen und zeigen, dass sie nur in einem Universum mit zehn Raumdimensionen und einer Zeitdimension funktionieren. Изучив уравнения, можно показать, что эта теория работает только во вселенной с десятью пространственными измерениями и одним измерением для времени.
Wenn Sie sich heute aufmachen, einen Fisch zu fangen, 20 Jahre nach dem Fischereikollaps, wäre das schon an sich schwierig, und der Fisch wäre wiederum nur halb so groß. А если вы соберётесь на рыбалку сегодня, через 20 лет после того кризиса, и сможете поймать рыбу, что весьма непросто, то она будет ещё в два раза меньше.
Aber verdoppeln wir doch die Anzahl der Entscheidungsträger von fünf auf zehn. Предположим, мы удвоили количество участников с пяти до 10.
Wenn man also annimmt dass halb Amerika die Republikaner wählt weil sie auf eine oder andere Art blind sind, dann ist meine Nachricht an euch dass ihr in einer Moralmatrix gefangen seid, in einer besonderen Moralmatrix. Так что если вы думаете, что пол-Америки голосует за республиканцев, потому что они слепцы, то я хочу сказать вам, что вы в ловушке нравственной матрицы, одной конкретной нравственной матрицы.
Neun, Zehn, der Bube, Pik-Bube, die Dame - ich mag diese Lache - ja! девять, десять, валет, валет, дама.
Und ich werde nun argumentieren, dass das nur halb stimmt. А сейчас я постараюсь показать, что эта фраза - только наполовину правда.
Die meisten davon explodieren spontan, wenn sie mit Luft in Berührung kommen und wenn man die Unternehmen anruft, kriegt man nur ein Minimum von zehn Tonnen, OK? Большинство из них самопроизвольно взрываются при контакте с воздухом, и если вы обзвоните продавцов, они предложат вам минимум 10 тонн, окей?
Und wenn sie auch nur halb so effektiv ist, wie wir annahmen, dann gibt es eine Menge anderer Dinge, für die wir vielleicht eher Geld ausgeben sollten. И если её эффективность была не более 50% о того, что мы полагали, тогда есть множество других вещей, на которые нам, возможно, стоило бы потратить деньги вместо этого.
Und wissen Sie, vor zehn Jahren, es war vor ungefähr 10 Jahren, als ich die Fördergelder bekam, um meinen ersten Grafikcomputer zu kaufen. Знаете, если мы вернёмся назад лет на 10, когда я получил грант на покупку первого графического компьютера,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.