Sentence examples of "harte fasszange" in German
Aber zugleich wird es Zeiten geben, wo ich mich frage, ob all diese harte Arbeit es am Ende wirklich wert ist.
Но в то же время случаются времена, когда я думаю, неужели вся эта тяжёлая работа стоит моего времени?
Und sie sehen es als eine Art machomässige, harte Disziplin sich selbst gegenüber.
И все они думают, что это мужественный шаг, суровая дисциплина для самих себя.
Wir wissen, dass wir als menschliche Wesen optimal funktionieren, wenn wir harte, bedeutende Arbeit erledigen.
Мы знаем, что мы оптимизированы, насколько это возможно для человека, для выполнения значимой работы.
Aber erst vor etwa 500 Millionen Jahren - während der Kambrischen Ära - begannen Meeresorganismen, harte Stoffe zu bilden.
Однако, только около 500 миллионов лет назад - во время кембрийского геологического периода - эти организмы в океане стали делать твердые материалы.
Selbst die harte Szene in der Umweltbewegung nutzt Waschmaschinen.
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины.
Hier geht es in den anspruchsvolleren Teil unseres Prozesses, und die wirklich harte Arbeit, der mehrstufige Trennprozess beginnt.
Это идет в более сложную часть нашего процесса, и это очень тяжелая работа - начинается многоступенчатый процесс разделения.
Aber Sie müssen evolutionär denken, Sie müssen sich fragen, welcher harte Job muss erledigt werden - es ist schmutzige Arbeit und jemand muss es tun - Also welcher Job ist so wichtig, dass er uns eine solch mächtige, eingebaute Belohnung für den Erfolg verschafft.
Но вы должны думать эволюционно, вы должны думать, какая тяжелая работа должна быть сделана - это грязная работа, кто-то должен сделать ее- это так важно дать нам мощную, врожденную награду когда нам это удастся.
Dies ist über harte Polizeiarbeit, gleichberechtigte Polizeiarbeit.
Теперь скажу о жесткости и непредвзятости в полицейской работе.
Man macht sich viel harte Arbeit wohl wissend, dass die meisten dieser Ideen schlußendlich vielleicht nicht die wahre Natur widerspiegeln.
Люди работают, зная, что большинство их идей вероятно не имеют отношения к действительности.
Denn wenn Sie sich, so wie ich, eine Zukunft ohne Emissionen, mit der Freiheit der globalen Mobilität vorstellen können, die wir heute für selbstverständlich halten, ist es die harte Arbeit heute wert, uns dies für morgen zu erhalten.
Если вы можете представить себе, как и я, будущее без выхлопов и со свободой перемещения по стране и всему миру, которые воспринимаем как должное сегодня, это стоит наших усилий сохранить до будущих дней.
Und dann nimmt man einen fMRT-Spezialisten und Frank Wilson, und ein paar mehr harte Wissenschaflter einschließlich Neuroendokrinologen.
Затем вы берете специалиста по ФМРТ и Фрэнка Уилсона, других серьезных ученых, включая нейроэндокринологов.
Dies täglich zu tun, und es gut zu tun, erfordert eine Menge Inspiration und ebensoviel harte Arbeit.
Такая работа, изо дня в день, работа на совесть, требует много вдохновения и упорного труда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert