Sentence examples of "heimliche" in German
der heimliche Aufstieg eines afrikanischen Hightech-Sektors.
стабильный подъём высокотехнологичного сектора.
Er ist möglicherweise der heimliche Held in dem ganzen Fiasko.
Возможно, он невоспетый герой всего этого провала.
Tatsächlich versteckt sich in der Auswahl des Buchungsrahmens oft eine heimliche Absicht.
В действительности существуют скрытые интересы, определяющие выбор той или иной системы бухучета.
Zudem sollten die USA all jene Steuervergünstigungen, die wie heimliche Ausgabenprogramme wirken, einer genauen Prüfung unterziehen.
Кроме того, США должны внимательно изучить налоговые льготы, которые действуют как скрытые программы расходов.
Es ist schwierig, keine heimliche Schadenfreude über die wohlverdiente Strafe für die Meister des Universums zu empfinden.
Трудно лично не испытать удовольствия от заслуженного наказания, которое понесли "хозяева Вселенной".
"Die Beatles waren das heimliche Mittel, um unsere Ablehnung gegen‚das System" auszudrücken, mit dem man sich im Großen und Ganzen abgefunden hatte".
"Биттлз были нашим тихим способом отрицания "системы" при согласии с большинством ее требований".
Während das Risiko eines bewaffneten Konflikts weiter gering bleibt, eskalieren derzeit sowohl der verbale Konflikt als auch der heimliche Krieg, den Israel und die USA gegen den Iran führen;
Хотя риск вооруженных конфликтов остается на низком уровне, нынешняя война слов усиливается, так же как и скрытая война, которую Израиль и США ведут с Ираном;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert