Sentence examples of "hervorragend" in German
Dieses Jahr war für Europas Wirtschaftswachstum hervorragend.
В плане экономического роста этот год был превосходным для Европы.
Es wird übrigens von Amazon hervorragend bewertet.
У этой книги, между прочим, - прекрасный рейтинг на Amazon.
Es war hervorragend für ihre genetische Fitness.
Это было великолепно для их генетической пригодности.
Könnte dort hervorragend sein, aber schrecklich dort oben.
Может быть прекрасным там, но ужасным здесь.
Bisher entwickeln sich die Dinge für Dmitri Rogosin hervorragend.
Пока что все идет чрезвычайно удачно для Дмитрия Рогозина.
Und sie hätte Hände, indem hervorragend handwerklich gemacht ist.
И у него есть руки, которыми оно превосходно создано.
Ohne den Stift konnten es die Probanden hervorragend feststellen.
Без карандаша испытуемые превосходно различали улыбки,
Wie können wir alle gleich, aber manche trotzdem hervorragend sein?
можем ли мы одновременно обеспечить соблюдение равенства и отбор самых лучших?
Sie waren hervorragend qualifiziert um Fernseher mit Flachbildschirmen zu machen.
Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров.
Es eignet sich hervorragend, um mit den eigenen Fragen zu beginnen.
Это великолепное место, чтобы начать, если у вас есть вопросы.
Argentinische Offizielle sagten mir wiederholt, dass ich Unrecht habe und Argentinien hervorragend in Form sei.
Аргентинские власти повторяли мне, что я заблуждаюсь и что Аргентина в прекрасной форме.
Die Industrienationen haben Atomstrom, Sonnen-, Wind- und Biogasenergie sowie andere erneuerbare Energien entwickelt und hervorragend eingesetzt.
Индустриализированные страны развили и широко применили ядерную и солнечную энергию, энергию ветра и биогаза и другие обновляемые энергетические ресурсы.
Das Projekt läuft hervorragend, und ich bitte Sie, unsere Webseite zu besuchen und im Auge zu behalten.
Так что наш проект работает очень хорошо, и я вам настоятельно советую заходить на наш сайт.
Es wäre hervorragend, wenn die breite Öffentlichkeit auf einen Appell für Spenden zur Verhinderung künftiger Schäden reagieren würde.
Это было бы превосходно, если бы широкая публика откликнулась на обращение сбора денежных средств для того, чтобы снизить ущерб будущих стихийных бедствий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert