Sentence examples of "ideales" in German with translation "идеальный"

<>
Translations: all75 идеальный72 возвышенный3
Um die vorgeschriebene Eigenkapitalquote von 9% zu erfüllen - was schwierig ist -, werden sie Vermögen veräußern und die Kreditvergabe beschränken - nicht gerade ein ideales Szenario für eine Konjunkturerholung. Столкнувшись с трудностью выполнения требований о 9% достаточности капитала, они будут достигать этой цели за счет продажи активов и за счет сокращения выдачи кредитов, а это не самый идеальный сценарий для восстановления экономики.
Ein ideales Ergebnis würde die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit zum Abbau von Schranken für alle Arten menschlicher Mobilität - landesintern und grenzüberschreitend - konzentrieren, indem es deren wirtschaftliche und soziale Kosten senkt. Идеальным результатом было бы уделить основное внимание необходимости сокращения количества препятствий для всех видов человеческой мобильности (как внутри стран, так и через национальные границы) путем снижения ее экономических и социальных издержек.
Eine wichtige Lehre, die ich während der Anstrengungen um die Schaffung des Internationalen Strafgerichtshofes (IStGH) und nun erneut während des Kampfes um das Todesstrafenmoratorium gelernt habe, ist, dass es oft besser ist, ein realistisches Ergebnis anzustreben statt ein ideales. Один важный урок, полученный мною во время борьбы за создание Международного уголовного суда (МУС), а также в ходе борьбы за мораторий на смертную казнь, заключается в том, что часто лучше стремиться к получению реалистичных, нежели идеальных результатов.
"Das ist nicht gerade ideal." "Это не идеальный вариант".
Ideal für eBay-Einsteiger – eBay-VHS-Kurse Идеально для новичков - видеокурсы eBay
Der Zeitpunkt ist ideal, um damit anzufangen. Сейчас идеальное время, чтобы приложить данные усилия.
Kurzum, Sharon war der ideale Kandidat der Mitte. Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом:
Nun was sind die idealen Bedingungen für Chemie? Теперь, каковы идеальные условия для химии?
NAPU wäre das ideale Forum, um eine Lösung zu finden. САПС был бы идеальным форумом, в котором можно было бы заняться решением этой проблемы.
Diese Umstrukturierungsmaßnahmen schufen ideale Bedingungen für eine Einführung der neuen Technologien. Эти усилия по реструктуризации создали идеальные условия для внедрения новых технологий.
Doch sind die Umstände in Italien weit davon entfernt, ideal zu sein. Но условия в Италии совсем не идеальные.
Die Arbeitszeitverlängerung ist der ideale Weg, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit rasch zu erhöhen. Поэтому увеличение количества рабочих часов является идеальным способом добиться высоких темпов роста и повышения конкурентоспособности.
Es ist nicht, dass ich denke, gesprochene Poesie sei die ideale Kunstform. Нет, я не думаю, что устная поэзия - это идеальная форма искусства.
Wissen Sie, ich glaube nicht einmal an das Konzept einer idealen Familie. Вы знаете, я не верю, что существует какое-то универсальное понятие "идеальная семья".
Ich will nicht behaupten, die Politik in den letzen Jahren sei ideal gewesen. Я не утверждаю, что политика в последние годы была идеальной.
Wir haben Richtlinien für die reale Welt zu erschaffen, nicht für eine ideale. Мы должны принимать законодательные решения, исходя из потребностей и условий реального мира, не идеального.
Es ist der ideale Isolationsstoff für die Dampfmaschinen und Turbinen der industriellen Revolution. Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции.
Und Ihr idealer Vater ist jemand, der zwar hart, aber doch freundlich ist. Идеальный отец будет жестким, но нежным.
Westafrika ist ein idealer Anlegeplatz auf der Route von Südamerika zu den Kokainmärkten Europas. Западная Африка является идеальным перевалочным пунктом на маршруте из Южной Америки к кокаиновым рынкам Европы.
Natürlich stellt kein einzelner Roman für sich die ideale Linse zur Betrachtung einer Gesellschaft dar. Разумеется, никакой роман не может являться идеальной призмой, сквозь которую можно рассматривать любое общество.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.