Sentence examples of "im Ernst" in German

<>
Meinen Sie es im Ernst? Вы это серьезно?
Im Ernst, können Sie sich das vorstellen? Нет, вы только представьте!
Ganz im Ernst, wir sollen uns zusammenschließen. Серьезно, мы должны объединиться.
Nein im Ernst, das ist was es ist. Нет, действительно, это так и есть.
"Nein, jetzt im Ernst, was zum Teufel ist diese Insel?" "Нет, правда, что это, блин, за остров?"
Im Ernst, worüber könnte denn ein Harvard-Student unglücklich sein?" Разве студент Гарварда может быть несчастным?"
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
praktisch nichts - und ich meine das ganz im Ernst - ist bisher erfunden worden. "Практически ничего - именно так, на полном серьёзе - пока ещё не изобретено."
Aber im Ernst, wir werden die nächste Generation sein, diejenigen, die die Welt weiter bringen. Правда, мы же будем следующим поколением, теми, кто продвинет мир вперед.
Dann mal im Ernst, Sie müssen nachts ja manchmal wach liegen und sich fragen, wohin diese Arbeit führt. Тогда, и я абсолютно серьёзно, Вам, непременно, по ночам иногда не спится от мыслей о том, куда ведёт Ваша работа.
Aber im Ernst, was wir sehen, und der Grund, weshalb ich betonen möchte, dass sich der Verbraucher nicht zurückzieht, ist, dass dies eine unglaubliche Gelegenheit ist für den Konsumenten, der uns in diese Rezession getrieben hat, uns wieder heraus zu führen. А если серьезно, то, что сейчас происходит, и причина того, что я хочу доказать - это неугнетенность потребителя, которая кроется в колоссальной возможности для потребителя, приведшего нас к рецессии, вывести нас обратно.
Und im Ernst, es gibt Fallbeispiele von 16-jährigen Mädchen, die nach ein paar Wochen auf der Atkins-Diät starben. А если серьезно, описаны случаи смерти 16-летних девочек после нескольких недель на диете Аткинса
Aber im Ernst. А теперь серьезно,
Aber im Ernst, dieses Phänomen sehen wir auch auf der Madison Avenue und an anderen Orten, wo die Leute tatsächlich aus Luxusboutiquen kommen mit einfachen, irgendwie austauschbaren Papiertüten, um ihre Markeneinkäufe zu verstecken. А если серьезно, то сейчас можно наблюдать один феномен на Медисон Авеню, и в других местах, где люди прогуливаются по роскошным бутикам с обычными, ничем не примечательными бумажными пакетами, чтобы скрыть дорогие покупки.
Okay, im Ernst. Ладно, серьёзно,
Im Ernst, die Sache mit Afghanistan muss zuerst - mindestens - in einer 10- bis 20-jährigen Perspektive betrachtet werden. Но если говорить серьезно, проблемы Афганистана в первую очередь должны рассматриваться в 10-20-летней перспективе.
"Ja, im Ernst." - "Да, серьёзно".
Ich nehme das ziemlich ernst, aber ich möchte über etwas sprechen, das mir in den letzten paar Jahren sehr wichtig geworden ist. Я подхожу к этому вполне серьезно, но я здесь, чтобы поговорить о том, что стало очень важным для меня за последние два года
Ich muss ernst werden. Всё-таки, надо быть серьёзнее.
Viele von uns, ich bin dabei eingeschlossen, denken, dass die Ausbeutung der Ozeane durch Menschen erst in den letzten 50 oder vielleicht 100 Jahren wirklich ernst wurde. Большинство из нас, и я в том числе, думают, что активное использование океана человеком началось в последние 50, максимум 100 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.