Sentence examples of "importieren" in German with translation "импортировать"
Und Leute aus aller Welt importieren unser Ernährungssystem.
Много других стран импортируют нашу продовольственную систему.
Länder, die derzeit subventionierte Lebensmittel importieren, werden schlechter dastehen.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Die USA importieren Waren im Werte von 16% ihres BIP.
США импортируют товаров на сумму эквивалентную 16% свого ВВП.
Denken Sie, dass wir Reis aus den Vereinigten Staaten importieren sollten?
Вы думаете, что нам следует импортировать рис из США?
Wir importieren 50.000 metrischen Tonnen Zucker aus Brasilien und Kuba.
Мы импортируем 50, 000 метрических тон сахара из Бразилии и Кубы.
Die Erfahrungs legt nahe, dass das Importieren von Rechtsordnungen selten gut funktioniert.
Опыт показывает, что импортируемые законы и правовые стандарты редко хорошо работают.
Erstens werden die Ölförderländer und China weiterhin wesentlich mehr exportieren, als sie importieren.
Во-первых, страны, производящие нефть, и Китай будут продолжать экспортировать значительно больше, чем они импортируют.
Wir zahlen $100 eine Million ein Jahr Reis zu importieren, den wir nicht anpflanzen.
Мы платим 100 миллионов долларов за импортируемый рис, который мы сами не выращиваем.
Ab 1990 dann begannen die USA, immer mehr Kapital zu importieren, insbesondere aus Asien.
Начиная с 1990 года, США начали импортировать все больше и больше капитала, особенно из Азии.
Im Endeffekt musste der einstmals florierende Gasexporteur Argentinien Gas importieren, um Engpässe zu überbrücken.
В результате Аргентина, когда-то процветающий экспортер газа, была вынуждена искать газ, чтобы его импортировать и удовлетворить внутреннюю потребность.
Tatsächlich wollten diejenigen im Westen, die Mao, Castro oder Honecker gelobt haben, selten deren Terror importieren.
В действительности, те на Западе, кто восхвалял Мао, Кастро или Хонекера, редко имели желание импортировать их террор.
Die hierfür erforderlichen Institutionen lassen sich nicht auf die Schnelle aufbauen oder schlüsselfertig aus dem Ausland importieren.
Соответствующие институты нельзя быстро построить, и их нельзя импортировать в готовом виде из-за рубежа.
Und die Tatsache, dass diese Länder mehr importieren als sie exportieren, trägt zu ihrer schwachen Wirtschaft bei.
И факт, что эти страны импортируют больше, чем они экспортируют, благоприятствует их слабым экономикам.
Wenn man im Exportgeschäft tätig ist, braucht man Devisen, um Muster oder Zwischenprodukte und ähnliches zu importieren.
Но если вы занимаетесь экспортным бизнесом, вам необходимо производить обмен иностранной валюты для того, чтобы импортировать дизайн или сырье.
Aufgrund seiner riesigen Subventionen exportiert Amerika Baumwolle und würde, auch wenn die Handelsschranken aufgehoben wären, wenig davon importieren.
Благодаря ее огромным субсидиям, Америка экспортирует хлопок, и она будет импортировать мало, даже если формальные барьеры будут сняты.
Länder exportieren Güter, bei denen sie einen relativen Vorteil haben und importieren Güter, bei denen sie einen relativen Nachteil haben.
Во-первых, международная торговля основана на принципе сравнительного преимущества, что означает, что любая страна экспортирует те товары, в производстве которых она имеет относительное преимущество перед другими странами, и импортирует те товары, более благоприятными условиями для производства которых обладают другие страны.
Die USA verbrauchen ca. 21 Millionen Barrel Öl am Tag und importieren ca. 2,5 Millionen davon aus dem Persischen Golf.
США ежедневно потребляет около 21 миллиона баррелей нефти и импортирует около 2,5 миллионов баррелей из Персидского залива.
Man brauche sich nur anzusehen, was passiere, wenn sie dumm genug seien, ein derartiges System zu importieren, wie etwa in Südkorea oder Taiwan.
Только посмотрите, что происходит, когда азиаты совершают настолько безрассудные поступки, чтобы, например, импортировать такую систему, как это сделали Южная Корея или Тайвань.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert