Sentence examples of "in der Anlage zu" in German
In der Anlage zu diesem Schreiben finden Sie Prospekte und die derzeit gültige Preisliste
В приложении к письму Вы увидите каталоги и действующие прейскуранты
Bitte entnehmen Sie unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Anlage zu diesem Schreiben
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими общими условиями к договору в приложении к этому письму
Es gibt im Moment 70.000 Proben von verschiedenen Reisarten in der Anlage.
Там 70 000 образцов различных сортов риса в этом хранилище прямо сейчас.
Eine Referenzliste unserer wichtigsten Kunden finden Sie in der Anlage
Список наших самых важных клиентов Вы можете найти в приложении
Einen Kollektionskatalog finden Sie in der Anlage
Каталог на коллекцию продукции Вы найдете в приложении
In der Anlage finden Sie das Schadensprotokoll der Polizei
В приложении Вы найдете протокол о повреждениях, выданный полицией
In der Anlage übersenden wir Ihnen einen vorläufigen Geschäftsbericht, aus dem Sie unseren derzeitigen Status erkennen können
В приложении мы передаем Вам предварительный отчет о нашей деятельности, который предоставит Вам информацию о нашем настоящем статусе
In der Anlage finden Sie einen Einweisungsplan sowie eine Anfahrtsskizze
В приложении Вы найдете план встречи, а также описание маршрута
In der Anlage finden Sie weitere Informationen zu unserem Produkt, die Ihnen einen noch besseren Eindruck vermitteln
В приложении Вы можете найти дополнительную информацию о нашей продукции, которая произведет на Вас еще лучшее впечатление о ней
Zum Ausgleich Ihrer Rechnung senden wir Ihnen in der Anlage eine Sichttratte
Для оплаты Вашего счета в приложении мы передаем тратту на предъявителя
Welchen Nutzen bringt es, eine kohlendioxydfreie, energiesparsame Anlage zu bauen, wenn die Arbeit, die dieses architektonische Wunderwerk zustande bringt, im günstigsten Fall unmoralisch ist?
Что хорошего в том, что строить дома без выброса парниковых газов, по энергосберегающим технологиям, когда для этого архитектурного чуда используется труд не сочетающийся с этическими нормами?
Und das ist eine perfekte Theorie in dem Sinne, dass fast alles in der Biologie sich nach der Form richtet.
И это вполне приемлемая теория, потому что почти всё остальное в биологии работает по форме.
Wir haben mit der Regierung Norwegens zusammengearbeitet und mit NorGen, dem norwegischen Programm für genetische Ressourcen um die Anlage zu entwerfen.
Мы работали с правительством Норвегии и с NORGEN, норвежской программой генетических ресурсов, в разработке этого объекта.
Was ihr hier seht ist eine künstlerische Darstellung der Anlage, die in einen Berg in Svalbard hineingebaut ist.
Вы видите художественную концепцию этого объекта построенного в горах на Шпицбергене.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert