Sentence examples of "in letzter zeit" in German

<>
In letzter Zeit ist das Wetter schlecht. В последнее время погода плохая.
"Was habt ihr in letzter Zeit für mich getan?" "Что он лично для меня сделал за последнее время?"
Was habt ihr in letzter Zeit getan? Чем вы занимались в последнее время?
In letzter Zeit wurde viel über den Aufstieg der lateinamerikanischen Linken in den letzten zehn Jahren geschrieben. За последнее время много было написано о подъёме движения левых партий в Латинской Америке прошедшего десятилетия.
Was hast du in letzter Zeit getan? Что ты делал в последнее время?
Doch nur rund 15% der Medikamente, die in letzter Zeit von der US-Arzneimittelaufsicht FDA genehmigt wurden, wurden auch von dem Unternehmen entwickelt, das sie vermarktet und verkauft. Но лишь около 15% лекарств, одобренных за последнее время Управлением по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных препаратов (США), были разработаны компаниями, одновременно и продвигающими их на рынок, и продающими их:
In letzter Zeit habe ich keinen Appetit. В последнее время у меня нет аппетита.
In letzter Zeit schenkt mir Tom keine Beachtung. В последнее время Том не обращает на меня внимания.
In letzter Zeit bin ich sehr schnell erschöpft. В последнее время я очень быстро утомляюсь.
Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen. Я не видел его в последнее время.
Habt ihr in letzter Zeit von ihr gehört? Вы слышали о ней в последнее время?
In letzter Zeit kann ich nicht gut schlafen. В последнее время я плохо сплю.
Ich habe in letzter Zeit oft Unrecht gehabt. В последнее время я много ошибалась.
In letzter Zeit rebelliert er gegen seine Eltern. В последнее время он восстаёт против своих родителей.
In letzter Zeit sehe ich ihn fast nie. В последнее время я его почти не вижу.
Doch schien es in letzter Zeit gut zu laufen. Но в последнее время дела, казалось бы, шли хорошо.
Beide Länder haben in letzter Zeit ein starkes Wachstum erlebt. В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Das ist in letzter Zeit in Amerika ganz klar der Fall. Очевидно, это и происходит в последнее время в Америке.
- "Ja, in letzter Zeit komme ich überhaupt nicht dazu, mich zu bewegen." - "Да, в последнее время у меня совершенно не получается расшевелиться."
Denn in letzter Zeit sind wieder links-orientierte Militäroffiziere in Bewegung geraten. придерживающиеся левых взглядов военные в последнее время снова стали пользоваться здесь популярностью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.