Sentence examples of "infiziert" in German

<>
Sie wurden soeben durch das HIV infiziert Они были только что заражены ВИЧ
Diese Moskitos sind nicht infiziert. Эти комары не инфицированы.
Und genau damit sind diese Zellkulturen chronisch infiziert. И именно им на самом деле клеточная культура постоянно инфицируется.
Etwa 50 Millionen Menschen sind inzwischen mit multi-resistenten Tuberkulose-Erregern infiziert. Около 50 миллионов человек заражено туберкулезной палочкой с МЛУ.
Ungefähr 20 Prozent der erwachsenen Bevölkerung ist infiziert. Около 20% взрослых инфицировано.
Dies ist eine Datendiskette - eine 130 mm Diskette, infiziert mit Brain.A. Это дискета, пятидюймовая дискета, заражена вирусом Brain.A.
In den Vereinigten Staaten waren ziemlich viele Leute infiziert. В США было достаточно много инфицированных.
Aber wir müssen uns daran erinnern, dass Großmutter seit 45 Jahren mit dem seriösen Gen infiziert ist. Но не забывайте, что бабушка уже 45 лет заражена мимом серьезности.
Weltweit sind schätzungsweise 40 Millionen Menschen mit HIV infiziert; Действительно, количество ВИЧ-инфицированных по всему миру оценивается в 40 миллионов человек;
Die grosse Mehrheit der Menschen, die mit dem Poliovirus infiziert sind zeigen absolut keine Anzeichen der Krankheit. У большинства людей, зараженных вирусом полиомиелита, не выявлено вообще никаких признаков болезни.
Wer infiziert ist, muss über die Behandlungsmethoden Bescheid wissen. А те, кто ВИЧ-инфицирован, должны знать, как позаботиться о себе.
Nachdem HIV durch die Schleimhaut-Barrieren des Körpers eindringt, infiziert es Zellen des Immunsystems, um sich zu vervielfältigen. После того как ВИЧ проникает через слизистые оболочки, он заражает клетки иммунной системы для репликации.
Weil ich viele hatte, die bereits mit HIV infiziert waren. Поскольку многие из них были уже ВИЧ-инфицированы.
Das ist die wahre Wunde, die Amerikas gesamte Außenpolitik infiziert, insbesondere sein Ansehen in der arabischen und muslimischen Welt. Этот вопрос - открытая рана, отравляющая заражением всю внешнюю политику США, и в особености её положение в арабском и мусульманском мире.
Die Größe der Blase zeigt wie viele mit HIV infiziert sind. Размер кружка показывает количество инфицированных.
Denn selbst wenn ein oder zwei der nicht-immunen Leute infiziert werden, gibt es keinen, den sie anstecken können. Потому что, даже если один-два человека без иммунитета заразятся, им некого будет заражать.
Sehen Sie, in Indien wurden viele infiziert, aber das Niveau war niedrig. Посмотрите, в Индии было много инфицированных, но процент оставался низким.
Vor zwei Jahren wurden das iranische Nuklearprogramm durch fehlerhaften Computercode infiziert und viele der zur Urananreicherung verwendeten Zentrifugen zerstört. Два года назад часть неисправного компьютерного кода заразила ядерную программу Ирана и уничтожила многие центрифуги, используемые для обогащения урана.
Damals gab es tausende Menschen, glauben wir, die mit HIV infiziert waren. Уже тогда несколько тысяч человек, как мы полагаем, были инфицированы ВИЧ.
Ein Drittel der Weltbevölkerung ist mit dem verursachenden Erreger infiziert, obwohl nur jeder Zehnte davon die aktive Erkrankung ausbildet. Одна треть населения земного шара заражена возбудителем заболевания, хотя только в одном случае из десяти развивается активная стадия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.