Sentence examples of "investiert" in German

<>
Er hat in Aktien investiert. Он вложил в акции.
Dieses Kapital muss irgendwo investiert werden. Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать.
Wir haben schon viel in diesen Kampf investiert. Мы многое вложили в эту борьбу.
Das Omidyar Network hat viel in DonorsChoose investiert. Инвестиционная компания Omidyar Network сделала большие вложения в DonorsChoose.
Die Entwicklungsländer haben bereits viel in die Kinder investiert. Развивающиеся страны уже делают значительные инвестиции в детей.
Ihre Nettodeviseneinnehmen müssen in ausländische Aktien und Wertpapiere investiert werden. Их чистая зарубежная прибыль должна быть инвестирована в акции и облигации других стран.
Und sie haben in soziale Programme investiert - Gesundheit und Bildung. И они вкладывают деньги в социальные программы - здравоохранение и образование.
Er hat sein Geld an der Börse in Aktien investiert. Он вложил свои деньги в акции на бирже.
Wir haben über 50 Millionen Dollar in 50 Unternehmen investiert. Мы вложили более 50 миллионов долларов в 50 компаний.
Wir haben viel in unsere verzerrten Vorstellungen von den anderen investiert. Мы слишком сильно привязываемся к искаженным образам "других", присутствующим в нашем сознании.
Die Regierung hat in Grundbildung investiert in die Grundlagen des Gesundheitswesens. Правительство вкладывает средства в базовое образование, в базовое здравоохранение.
Selbst Goldman Sachs investiert derzeit optimistisch in großem Umfang in europäische Aktien. Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции.
"Keines der Kinder investiert Zeit darin Chef der Spaghetti GmbH zu sein". "Ни один ребёнок не транжирит время на попытки стать Президентом Макаронной Корпорации".
China hat seit langem stark in die höhere Bildung und Technologie investiert; Китай в течение долгого времени вкладывал огромные инвестиции в высшее образование и технологии;
Es ist selten, dass jemand von außerhalb in die Bildung eines Mädchens investiert. Это редкий случай получения внешних вложений в образование девочек.
Die Rückzahlung bemisst sich am Erfolg der Projekte, in die man investiert hat. и вы получаете прибыль в зависимости от того, как успешны ваши проекты.
Und man könnte annehmen, dass sie dieses Geld wieder in ihre Ausbildung investiert. Вы думаете, что она берёт вырученные деньги и вкладывает их в своё образование?
Ein Hauptgrund dafür ist, dass China enorme Ressourcen in Forschung und Entwicklung investiert. Одной из основных причин этого является тот факт, что Китай вливает огромные ресурсы в научные исследования.
Dennoch wurden also 2,3 Milliarden Dollar direkt in den irakischen Ölsektor investiert. Однако в нефтяной сектор Ирака было инвестировано 2.3 миллиарда долларов.
Die reichen Industrieländer haben frühzeitig und stark in die Wasserinfrastruktur, Institutionen und Managementkapazitäten investiert. Богатые промышленные страны заблаговременно вложили большой объём средств в инфраструктуру водоснабжения, учреждения и средства водопользования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.