Sentence examples of "investors" in German with translation "инвестор"
Denken wir nun im Lichte dieser Betrachtungen an das Leben des amerikanischen Investors Warren Buffet.
Посмотрим в этом свете на жизнь американского инвестора Уоррена Баффета.
Ebenso unvollkommen ist das Wissen eines Investors darüber, zu welchen Ergebnissen die Entscheidung zum Kauf des einen oder anderen (finanz- oder realwirtschaftlichen) Vermögenswerts führt.
Знание инвесторов о результатах решения приобрести те или иные активы, финансовые или реальные, также неполны.
In seinem 2005 erschienen Buch The Future for Investors, argumentiert Jeremy Siegel, dass es eine Wechselwirkung zwischen unterschiedlichen Lebenserwartungen in verschiedenen Ländern und unterschiedlichen Wohlstandsstufen geben wird und dass diese Wechselwirkung eine grundlegende Determinante der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Ländern sein wird.
В своей книге 2005 года "Будущее для инвесторов" Джереми Сигел утверждает, что различия в продолжительности жизни и уровне благосостояния населения станут основным фактором, определяющим экономические отношения между странами.
Andere türkische Investoren haben ähnliche Beschwerden.
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
Indexfonds sind ein Beispiel für diese mächtigen Investoren.
Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
Ausländische Investoren könnten in gesunde afrikanische Arbeitskräfte investieren.
Иностранные инвесторы смогут вкладывать капитал в африканскую рабочую силу, которую больше не будут расшатывать болезни.
Strategien zum Bailout von Investoren, Finanzinstituten und Kreditnehmern;
стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам;
Wir müssen Investoren anziehen, welche die Infrastruktur bauen:
Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру.
Dann entdeckten amerikanische Firmen und Investoren das Internet.
Затем американские фирмы и инвесторы открыли для себя Интернет.
Wir können die Investoren nicht weniger gierig machen.
Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми.
Unterdessen zweifeln globale Investoren an der Zahlungsfähigkeit der Kommunalverwaltungen.
Между тем мировые инвесторы ставят под сомнение платежеспособность местных органов власти.
Flores bietet dagegen rechtliche Sicherheit für Geschäftsleute und Investoren.
Флорес же, наоборот, предлагает бизнесменам и инвесторам стабильность и защиту со стороны закона.
Und sie wird weder Verbrauchern noch Investoren Sicherheit geben.
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов.
Sollte dies für ausländische Investoren Grund zur Sorge sein?
Стоит ли беспокоиться иностранным инвесторам по этому поводу?
Frankreich und der Rest Europas im Fokus der Investoren.
Франция и остальная Европа в настоящее время - в центре внимания инвесторов.
Aus Angst vor einem schwächeren Peso verlangen verschreckte Investoren Dollars.
Боясь слабого песо, напуганные инвесторы требуют долларов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert