Sentence examples of "irrigen" in German

<>
Translations: all15 ошибочный11 other translations4
Diese Illusion fußt auf zwei irrigen Annahmen: Это заблуждение основано на двух ложных предположениях:
Die Vorschriften scheinen allerorts auf der irrigen Vorstellung zu fußen, dass Banken "gerade genug" Kapital besitzen sollten. Кажется, будто повсюду правила основаны на ложном представлении о том, что банкам необходимо просто иметь "достаточно" капитала и не больше.
Doch selbst in Industrieländern kann der Einfluss von Interessengruppen zu irrigen kollektiven Maßnahmen und somit zu inkorrekten Leitzinsen führen. Но даже в развитых странах влияние заинтересованных кругов может привести к тому, что коллективные действия потерпят неудачу, а, следовательно, базовые ставки будут установлены неправильно.
Wenn wir uns nun lediglich auf seine Aussage über die entfremdende Wirkung des Geldes verlassen müssten, könnten wir sie wohl getrost als einen Teil einer irrigen Ideologie ansehen. Таким образом, если бы мы полагались только на слова Маркса о денежном эффекте отдаления от общечеловеческих ценностей, мы могли бы с легкостью закрыть на это глаза, как на элемент ложной идеологии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.