Sentence examples of "katastrophen" in German
Es dient dazu, Gemeinden auf Katastrophen vorzubereiten.
Оно использовалось, чтобы помогать людям приготовиться к стихийным бедствиям.
Es dient als Frühwarnsystem für wetterbedingte Katastrophen.
Использовалось для заблаговременных предупреждений о бедствиях, связанных с погодой.
Die Erde produziert einen stetig fließenden Strom an Katastrophen.
Планета Земля с завидным постоянством порождает поток бедствий.
Katastrophen wie der Hurrikane Katrina haben diese Haltung noch verstärkt.
Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
Zusätzlich zum Überprüfungsauftrag hilft das CTBT-Überwachungssystem auch, Katastrophen abzuschwächen.
В дополнение к данному полномочию, системы мониторинга ДВЗЯИ также способствуют смягчению последствий стихийных бедствий.
Daher beruhen Bewertungen von Katastropheneinsätzen eher auf Vermutungen und Annahmen.
В результате оценка чрезвычайной помощи часто основывается лишь на догадках и предположениях.
In Katastrophenfällen werden Mitarbeiter im Gesundheitswesen oft von Hilfsangeboten überschwemmt.
Все профессионалы, работающие в сфере здравоохранения, имеют опыт того, что когда происходит несчастный случай, то все кругом стремятся предложить свою помощь.
Neun von zehn Katastrophen haben heute etwas mit dem Klimawandel zu tun.
Сегодня каждые девять из десяти зарегистрированных бедствий связаны с климатом.
Bis vor kurzem waren die Ergebnisse dieser Bewertungen humanitärer Katastropheneinsätze bestenfalls lückenhaft.
До недавнего времени, данные отчета об оценке реакции на гуманитарные катастрофы были наиболее приемлемыми в некоторых случаях.
Wenn man sich nur auf Katastrophen konzentriert - - dann vernachlässigen wir das Potenzial.
Когда мы концентрируемся только на бедствиях - - мы игнорируем потенциал.
Im Katastrophenfall sind die Nichtregierungsorganisationen (NGOs) unter den ersten, die vor Ort eintreffen.
Когда наступает какое-либо бедствие, на авансцену выходят неправительственные организации (НПО).
Andere Beispiele sind Verkehrsstaus, der Aktienmarkt, Gesellschaft und Aufräumarbeiten nach Naturkatastrophen, Terrorismus und Aufstände.
Но другие примеры - это пробки, рынок ценных бумаг, сообщества, катастрофы, терроризм и беспорядки.
Selbst in reichen Ländern sind es üblicherweise nicht die Reichen, die bei Naturkatastrophen sterben.
Даже в богатых странах во время природных катаклизмов обычно погибают бедные люди.
In der Zwischenzeit konnten wir immer noch Hilfsmaßnahmen für die Menschen im Katastrophengebiet leisten:
Между тем, мы все же оказались в состоянии принять меры, направленные на помощь людям, оказавшимся в зоне бедствия;
Erdgas ist wahrscheinlich die Ware, die am anfälligsten für Versorgungsunterbrechungen aufgrund von Katastrophen ist.
Природный газ, возможно, является товаром потребления, который наиболее беззащитен перед событийно-управляемыми перебоями в энергоснабжении.
Doch stellen solche Katastrophen einen wesentlich größeren Teil des Vermögens eines einzelnen Landes dar.
Но такие бедствия составляют гораздо большую долю богатства одной страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert