Sentence examples of "kette" in German with translation "цепочка"
Die individuelle Verantwortlichkeit sollte irgendwie die Kette ethnischer Identität und gemeinschaftlicher Rache durchbrechen.
Индивидуальная ответственность может помочь разорвать цепочку этнического самоопределения и общинной мести.
Doch ist hier eine tiefere Kette von Abstraktionen - die Werkzeuge, die wir zum Denken verwenden - am Werk, die auf unserer Realitätswahrnehmung beruht.
Однако в данном случае оказывается задействована более глубокая цепочка абстракций - инструментов, которые мы применяем в мыслительном процессе - одна из которых основана на нашем способе восприятия реальности.
Der erste Akteur war Michail Gorbatschow, der die Öffnung der Grenze zwischen Österreich und Ungarn genehmigte - dieser Akt sollte die Kette von Ereignissen auslösen, die zur Wiedervereinigung führten.
Первой силой был Михаил Горбачев, который одобрил событие - открытие границы между Австрией и Венгрией, - которое вызвало цепочку других событий, приведших к воссоединению.
Eine Möglichkeit die Theorie zu testen ist nach solchen Ketten innerhalb eines Connectomes zu suchen.
Поэтому один из способов протестировать теорию - это найти такие цепочки внутри коннектомов.
Laut einer Theorie, die auf das 19te Jahrhundert zurück geht werden solche Erinnerungen als Ketten von synaptischen Verbindungen innerhalb unseres Gehirns gespeichert.
Согласно теории, которая датируется 19 веком, такие воспоминания хранятся как цепочки синаптических связей внутри вашего мозга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert