Sentence examples of "kilometern" in German with translation "километр"
Es bezieht Wasser aus 15 Kilometern Kanalstrecke.
Оно собирает воду из каналов, общей протяжённостью в 15 километров.
Das Herz der Schule besteht aus sieben Kilometern Bambus.
Сердце школы построено из семи километров бамбука.
Zusammen würden wir Tausende von Kilometern durch Indien zurücklegen.
И вместе мы прошли тысячу километров по Индии.
Das ist die Erde aus sechseinhalb Milliarden Kilometern Entfernung.
Это Земля, с расстояния в 6.4 миллиарда километров.
Das ist unser Planet aus 1,2 Milliarden Kilometern Entfernung.
Это вид на нашу планету с расстояния в один 1.2 миллиарда километров.
Ihre Durchmesser liegen zwischen wenigen Kilometern und der Größe der USA.
Их размер варьируется от нескольких километров в поперечине до размеров с США.
Das Motoröl ist nach einer bestimmten Anzahl von Kilometern zu erneuern
Машинное масло необходимо менять после определённого количества километров пробега.
Also, Wasser aus 300, 400 Kilometern Entfernung, bald sieht es so aus.
Вода собранная за 300-400 километров, в скором времени превращается в следующее.
Sie kommen aus einem Umkreis von 60 Kilometern um das Dorf - und das zu Fuß.
Они приходят со всей округи в радиусе 60 километров от деревни, и они приходят пешком.
Er hat einen Umfang von 27 Kilometern und ist das größte wissenschaftliche Experiment, das je unternommen wurde.
Он 27 километров в окружности и это самый большой научный эксперимент, когда-либо поставленный.
Und heutzutage steht jede Krähe in einem Umkreis von fünf Kilometern am Straßenrand, und wartet darauf, ihr Mittagessen einzusammeln.
и теперь в радиусе 5 километров каждая ворона стоит на тротуаре, дожидаясь светофора, чтобы пообедать.
Dann schicken sie sie hunderte von Kilometern weg in extrem strenge Schulen die nach dem Programm der Taliban geführt werden.
Затем детей отправляют за сотни километров от родного дома, в школы, где жестокая дисциплина внедряется в соответствии с установками Талибана.
Es gäbe die Möglichkeit in einer Stadt zu leben, die in Honduras wäre, anstatt hunderte von Kilometern entfernt im Norden.
Можно будет выбрать город, в который можно переехать, который будет в Гондурасе, а не за тысячи километров на Севере.
Diese Dünen sind 100 m hoch, haben einen Abstand von einigen Kilometern und erstrecken sich meilen- und meilen- und meilenweit.
Эти дюны высотой 100 метров, отдалены на несколько километров, и они тянутся на мили и мили и мили.
Wir haben 11 1 2 Millionen Wurzelspitzen und eine komplette Länge von 600 oder mehr Kilometern und eine sehr große Oberfläche.
11,5 миллионов кончиков корней общей длиной 600 или более километров и очень масштабной площадью.
Obwohl ich Höhenangst habe, band ich mich neulich an einen anderen Menschen und sprang in 31 2 Kilometern aus einem Flugzeug.
Тогда я, несмотря на боязнь высоты, привязал себя к другому человеку и выпрыгнул из самолета на высоте около трех с половиной километров.
Lees Plan umfasst zudem den Bau von umweltfreundlichen Transportnetzwerken, beispielsweise Hochgeschwindigkeitsbahnen und Hunderten Kilometern von Fahrradwegen, sowie die Energiegewinnung aus Abfallmethan von Mülldeponien.
План президента Ли также включает в себя постройку экологически чистых систем сообщения, таких, как скоростные железные дороги и сотни километров велосипедных дорожек, а также производство энергии путём переработки метана, образовывающегося в местах захоронения отходов.
Außerdem bestrahlt man unsere Lebensmittel, damit sie länger halten und über Tausende von Kilometern von ihrem Herkunftsort bis zu den Supermärkten transportiert werden können.
Затем они облучают нашу еду, пытаясь продлить срок годности, чтобы доставлять ее за тысячи километров, от места выращивания до супермаркетов.
Am Horizont konnte man in zwei Richtungen im Umkreis von etwa vier Kilometern die Mobilfunkmasten sehen, die die neue Schule mit der Welt verbinden werden.
На горизонте в обоих направлениях на расстоянии примерно четырёх километров можно было видеть вышки мобильной связи, которые помогут новой школе соединиться с миром.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert