Sentence examples of "klügste" in German

<>
Wir sind das Klügste da draußen, warum bekommen wir es nicht auf die Reihe? Мы же самые умные существа на земле, почему же мы не можем это выяснить?
Es war das Klügste, die Worte dieses Querulanten mit Schweigen zu übergehen, und sich mit ihm nicht auf einen Streit einzulassen. Разумнее было обойти молчанием слова этого ворчуна и не вступать с ним в спор.
Der kluge Mann baut vor Умный человек предусмотрителен
Wie wir dem Klimawandel klüger begegnen Разумные размышления об изменении климата
Es ist ziemlich beängstigend, hier zu sein unter den Klügsten der Klugen. Страшно быть здесь, среди умнейших из умнейших.
Nun, man könnte sich wirklich vorstellen, wie sie alle möglichen klugen Dinge tun, die Menschen tun, wenn sie beginnen untereinander Geld zu verwenden. Ну, вы можете представить, что они совершают всякие толковые поступки как и люди, которые начинают обмениваться деньгами друг с другом.
Warum leben kluge Menschen länger? Почему умные люди живут дольше?
höhere (und klügere) Ausgaben für die Infrastruktur. тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру.
Es ist ziemlich beängstigend, hier zu sein unter den Klügsten der Klugen. Страшно быть здесь, среди умнейших из умнейших.
Weil Banker kluge Leute sind. Потому что банкиры - умные люди,
Sind derartige Appelle aber auch kluge Investitionen für die Gesellschaft? Но являются ли такие доводы разумными инвестициями для общества?
Es ist die enge Gemeinschaft, die sich wirklich um die Site kümmert und das sind einige der klügsten Leute, die ich je traf. И вот это тесное сообщество по-настоящему заботится о сайте, и входят в него одни из умнейших людей, которых я когда-либо встречал.
Ein sehr kluges keines Mem. Очень умный маленький мем.
Dies mag in vielen Fällen der klügere Kurs gewesen sein, ist jedoch nicht gerade inspirierend. Во многих случаях это было бы более разумным решением, однако это не вдохновляло.
Inzwischen sind die Studentenzahlen trotz zeitweiliger Probleme wieder gestiegen, doch bestehen nach wie vor ernste Beschränkungen bei Arbeits- und Aufenthaltsvisa, die eigentlich als Anreiz für die besten und klügsten Köpfe dienen sollten, in den USA zu studieren. Количество студентов с тех пор только возросло, несмотря на периодические проблемы, но ещё остаются жёсткие ограничения по рабочим и резидентским визам, которые должны служить приманкой для учёбы в США лучших и умнейших студентов.
Ein kluger Mensch bemerkt alles. Умный всё замечает.
Ich hoffe, dass auch andere, die die Mittel zur Unterstützung haben, diese so klug investieren werden. Надеюсь, его работа будет поддержана и другими странами, желающими сделать разумные инвестиции.
Er ist ein kluger Junge. Он умный мальчик.
Wenn die Welt ein klügerer Ort wäre, könnten wir dieses Problem für minus 19 Milliarden Dollar lösen. Если бы мир был разумнее, мы могли бы решить эту проблему, выиграв 19 миллиардов долларов.
Er ist klüger als ich. Он умнее меня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.