Sentence examples of "klarere" in German with translation "четкий"
Translations:
all635
ясный309
четкий230
понятный64
прозрачный13
чистый10
готовый6
явственный1
other translations2
Gleichzeitig werden neue Mechanismen zur Emissionsmessung und -bewertung eingerichtet, was deutlich klarere Vergleiche zwischen den einzelnen Ländern ermöglichen wird.
В то же время на практике применяются новые механизмы для измерения и оценки выбросов, которые позволят осуществлять более четкое сравнение между странами.
Meine Frau, die in Guadalajara geboren wurde und als Kind legal in die Vereinigten Staaten einwanderte, erinnert mich daran, dass zwischen Mexikanern und mexikanischen Amerikanern Spannungen bestehen, weil Mexikaner eine klarere Vorstellung darüber besitzen, wer sie sind - und mexikanische Amerikaner nehmen ihnen dies übel.
Моя жена родилась в Гвадалахаре и легально переехала в США еще в детстве, и это напоминает мне о том, что между настоящими мексиканцами и американцами мексиканского происхождения существуют определенные трения - мексиканцы четче понимают свою национальную идентичность, а американцам мексиканского происхождения это обидно.
Arbeitsrollen und Verantwortlichkeiten sind klar festzulegen.
Четко определите рабочие роли и обязанности;
Prioritäten müssen klarer sein, Budgetentscheidungen vernünftiger.
Необходимы более четкие приоритеты и более взвешенные решения.
das Fehlen eines klaren "Kreditgebers letzter Instanz".
отсутствие четкого "кредитора последней инстанции".
Sie verhalten sich gemäß klarer, heiliger Regeln.
Они действуют согласно четким, священным правилам.
Dieses Ungleichgewicht schafft einen klaren Anreiz für Trittbrettfahrer:
Такой дисбаланс создает четкий стимул для безбилетников:
Gleichzeitig gibt es keine klare Obergrenze für die Inflation.
В то же время не существует такого четкого верхнего предела инфляции.
Die Auswirkungen einer Bombardierung des Irans sollten klar sein:
Последствия бомбардировки Ирана можно четко себе представить:
Bist du dir im Klaren, wie man Wände verputzt?
У тебя есть чёткое представление о том, как штукатурить стены?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert