Sentence examples of "kohlen" in German

<>
Und die Kohlen, die an der Kante immer wieder runterfielen mussten wir immer wieder rauflegen. Так что когда угли выпадали, мы продолжали возвращать их на место.
Sie ersetzten Kohle durch Öl. Они заменили уголь нефтью.
Helmut Kohl weigerte sich, die Überlebenden von Mölln zu besuchen. Гельмут Коль отказался посетить выживших в Мелльне.
Tom mag jedes Gemüse außer Kohl. Том любит все овощи, кроме капусты.
Voodoo-Akolythen in einem Trancezustand, die glühende Kohle ohne Verbrennung anfassend, eine erstaunliche Veranschaulichung der Fähigkeit des Geistes den Körper so zu beeinflussen, dass dieser es aushält, wenn er in einen Zustand der extremen Erregung versetzt wird. последователи вуду в состоянии транса берут в руки тлеющие угли без каких-либо последствий, и это удивительное свидетельство способности сознания влиять на тело, свою оболочку, когда оно стимулируется в состоянии чрезвычайного возбуждения.
Das ist ein Stück Kohle. Вот - кусок угля.
Gleichzeitig war er darauf bedacht, Kohl und anderen die Führung zu überlassen. В то же время он был достаточно осторожен, чтобы дать Колю и остальным взять на себя инициативу.
Sushi, Salat, Borscht, Fleisch und Kohl. суши, салат, борщ, мясо и капуста.
Sie sprechen nicht über die Kohle. Они не говорят об угле.
Kohl bezeichnete den Erfolg der Einheitswährung einmal als eine Frage von "Krieg und Frieden." Коль однажды назвал успех единой валюты вопросом "войны и мира".
Sie sollten wissen, dass mein Bruder und meine Schwester Fritten aus Kohl wirklich gerne essen. Я хочу, чтобы вы знали, что я, мой брат и сестра любим есть чипсы из капусты.
Tatsache ist, Kohle ist nicht dreckig. Дело в том, что уголь не грязный.
Besonders Deutschland unter Kanzler Helmut Kohl verband die Währungsintegration häufig mit dem Ziel der politischen Einheit. В частности, при канцлере Гельмуте Коле в Германии валютную интеграцию часто связывали с целью создания политического союза.
Sie kaufen dort diese Snacks auf Algen-Basis namens Veggie Booty mit Kohl, genau richtig für Kinder, die nach Hause kommen und sagen: Покупают там закуски на основе морской капусты под названием Veggie Booty с капустой, для тех детей, которые приходят домой и говорят:
Kohle liefert die Hälfte des Weltstroms. Уголь обеспечивает половину всемирной энергии.
Die Politik von Finanzminister Eichel steht im Begriff, so unberechenbar zu werden wie die Steuerpolitik der vorhergehenden Regierung Kohl. Политика министра финансов Эйхеля несомненно станет такой же причудливой, как и финансовая политика, проводимая последним правительством канцлера Коля.
Kohle ist, wie Solarenergie auch, weithin verfügbar. Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен.
Als Kanzler Helmut Kohl und ich hierüber im Juli 1989 sprachen, dachten wir, dass die Zeit zur Überwindung der Teilung Deutschlands noch nicht reif wäre. Обсуждая этот вопрос с канцлером Гельмутом Колем в июле 1989 года, мы пришли к выводу, что время положить конец разделению Германии еще не настало.
Beim Verbrennen von Kohle entsteht hingegen nur CO2. В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только C02.
Allerdings ist den legendären Tandems der Vergangenheit de Gaulle und Adenauer, Valéry Giscard d'Estaing und Helmut Schmidt, François Mitterrand und Helmut Kohl kein vergleichbares Duo gefolgt. Однако, легендарные тандемы прошлого, такие как де Голль и Аденауэр, Валери Жискар д'Эстен и Гельмут Шмидт, Франсуа Миттеран и Гельмут Коль, не нашли продолжения в нынешних лидерах двух государств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.