Sentence examples of "kolumbien" in German
Kolumbien befindet sich in einem offenem Bürgerkrieg.
Колумбия находится в состоянии гражданской войны.
Tatsächlich hat es viele Menschenrechtsverletzungen in Kolumbien gegeben.
В Колумбии действительно было много нарушений прав человека.
Wir schauten nach Kolumbien, Afghanistan und nach Senegal.
Мы присмотрелись к Колумбии, Афганистану и Сенегалу.
In Kolumbien sind heute wenige dieser Faktoren auszumachen.
Немногие из этих ингредиентов существуют сегодня в Колумбии.
Unter Uribes Führung schien es mit Kolumbien voranzugehen.
Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
Chile, Mexiko und Kolumbien verfolgen dabei jeweils unterschiedliche Ansätze.
В Чили, Мексике и Колумбии существуют различные подходы.
Obama hat sich durchweg gegen das Handelsabkommen mit Kolumbien ausgesprochen.
Обама последовательно возражал против торгового соглашения с Колумбией.
Kolumbien ist auch nicht mehr der erste Kokainhersteller der Welt.
Кроме того, Колумбия больше не является чемпионом мира по производству кокаина.
Kolumbien ist damit der fünftgrößte Empfänger amerikanischer Hilfe auf der Welt.
Действительно, Колумбия сегодня является пятым крупнейшим получателем помощи США в мире.
Ein Beispiel sind die langmütigen Freihandelsverhandlungen zwischen Kolumbien und den USA.
Рассмотрим многострадальные переговоры между США и Колумбией о свободной торговле.
Natürlich ist Kolumbien nicht das einzige Land mit einer sich verschlechternden Wirtschaft.
Конечно, ухудшающаяся экономическая ситуация не является исключительной для Колумбии.
Das ist für den Kontinent, für Kolumbien und für Uribe keine Kleinigkeit.
А это имеет большое значение для всего полушария, Колумбии и Урибе.
Darüber hinaus bleibt in Chile, Ecuador, Venezuela und Kolumbien das Militär politisch einflussreich.
Более того, в Чили, Эквадоре, Венесуэле и Колумбии военные по-прежнему остаются влиятельной политической силой.
Was fehlte der Kandidatin del Valle, um die neue Miss Kolumbien zu sein?
Чего не хватило кандидатке от Валье, чтобы стать новой мисс Колумбией?
Bis zum Jahr 2002 wurden in Kolumbien jedes Jahr etwa 3.000 Entführung angezeigt.
До 2002 года в Колумбии каждый год имело место около трех тысяч похищений;
Dennoch habe ich bei meinem Besuch in Kolumbien im vergangenen Monat keine Blasengeschichte erwartet.
Тем не менее, я не ожидал историй о пузырях во время моего последнего посещения Колумбии в прошлом месяце.
Das sind nur Europäische Länder, aber das gleiche in Japan oder China oder Kolumbien.
Это европейские страны, но если взять Японию, или Китай, или Колумбию,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert