Sentence examples of "kooperativer" in German with translation "кооперативный"

<>
Translations: all15 кооперативный9 совместно3 other translations3
Neuronen agieren als kooperative Gruppe: Нейроны работают как кооперативная группа:
Tagging bietet eine kooperative Infrastruktur zur Klassifikation. В кооперативной инфраструктуре тегирование выступает аналогом классификации.
Und das ist ein Hauptmerkmal von diesen kooperativen Systemen. И это основной аспект таких кооперативных систем.
Kooperatives Lernen ist Lernen in kleinen Gruppen, in denen Interaktionen nach genau durchdachten Richtlinien strukturiert sind. Кооперативное обучение - это обучение в малых группах, взаимодействие в которых структурируется в соответствии с глубоко продуманными руководящими принципами.
Es gibt zwar Hinweise auf einen kooperativen Austausch zwischen Nordkorea und Iran, aber noch konnte nichts bewiesen werden. Хотя появляется все больше косвенных доказательств кооперативного обмена между Северной Кореей и Ираном, этому не было найдено убедительных доказательств.
Um diese zu wahren, macht es Sinn, daß sie geschützt werden und von einer kooperativen und koordinierten Aktion ausgehen. И есть смысл защищать и продвигать эти интересы кооперативными, координированными действиями.
Die meisten kooperativen Systeme, die wir gesehen haben gibt es noch nicht lange genugt als dass sie die Akzeptanzphase erreicht haben können. Многие кооперативные системы, которые мы видели, еще не добрались до стадии принятия.
Weil diese Art von Leistung nicht möglich ist in klassischen institutionellen Rahmen, aber Teil von kooperativen Systemen der freien Software, von Daten-Austausch, von Wikipedia ist. Потому что подобная стоимость неконтролируема в классических институциональных рамках, но является частью кооперативных систем ПО с открытым кодом, файлоомбена, Википедии.
Jahrelang hat die Zentralregierung davon gesprochen, "gesellschaftliche Harmonie" herzustellen - durch eine "neue Art von ländlichem kooperativem medizinischem Versorgungssystem", die Erhöhung der Ausgaben für Bildung auf 4% des BIP, die Abschaffung von Schulgebühren und die Umsetzung von Modellen der "nachhaltigen Entwicklung". В течение нескольких лет центральное правительство говорило о создании "социальной гармонии" с "новым типом кооперативной системы медицинского обслуживания сельской местности", увеличении расходов на образование до 4% от ВВП страны, отмене платы за обучение в школе и претворении в жизнь модели "жизнеспособного развития".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.