Exemples d'utilisation de "krank" en allemand

<>
Vorige Monat war ich krank В прошлом месяце я был болен
Er ist schon lange krank. Он уже давно болеет.
Die ungesunde Art über die ich spreche, ist die, die einen im Innersten krank macht. Нездоровый стыд, о котором я говорю, это тот, который заставляет нас страдать.
Der erste lautet, dass Krankheiten unter den Armen praktisch unumgänglich und unvermeidlich sind, ganz so als ob es armen Menschen eben vorherbestimmt wäre, krank zu werden und früh zu sterben. Первый заключается в том, что болезней среди бедных нельзя избежать или предотвратить, поскольку бедности, по определению, присущи болезни и преждевременная смерть.
Ich fühle mich sehr krank. Я чувствую себя очень больным.
Ann scheint krank zu sein. Похоже, Анна болеет.
CHICAGO - In den USA ist man an einem Punkt angelangt, an dem beinahe die Hälfte der Bevölkerung in irgendeiner Form als psychisch krank beschrieben wird und fast ein Viertel der Amerikaner - 67,5 Millionen - Antidepressiva nehmen. Чикаго - Соединенные Штаты находятся в положении, когда почти половина всего населения страны страдает какой-то формой душевного расстройства и почти четверть всех граждан - 67,5 миллиона человек - принимают или когда-то принимали антидепрессанты.
Die letzten Tage war ich krank Последние дни я был болен
Ich weiß, dass Marko krank gewesen ist. Я знаю, что Марко болел.
Sie gab vor, krank zu sein. Она сделала вид, что больна.
Ich habe gehört, du seiest krank gewesen. Я слышал, что ты болел.
Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Мэри не больна на самом деле.
Letzte Woche waren noch alle mit Grippe krank Последнюю неделю все еще болели гриппом
Mein Bruder ist seit gestern krank. Мой брат болен со вчерашнего дня.
Nicht nur Jim ist krank, seine Eltern auch. Болеет не только Джим, но и его родители.
Er war eine Woche lang krank. Он был болен в течение недели.
Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war. Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
Ich glaube, dass Tom krank ist. Я думаю, Том болен.
Ich war nicht in der Schule, weil ich krank war. Меня не было в школе, потому что я болел.
Ich fühlte mich überhaupt nicht krank. Я вообще не чувствовал себя больным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !