Sentence examples of "langsamsten" in German with translation "медленно"

<>
Afrika, lange die am langsamsten wachsende Region der Welt, kommt aktuell auf ein jährliches BIP-Wachstum von ungefähr 5%. В Африке, самом медленно развивающемся регионе в мире, ежегодный рост ВВП составляет ориентировочно 5%.
Die deutsche Trendwachstumsrate beträgt nur 1,1% und das Land ist seit 1995 das am langsamsten wachsende EU-Land. тенденция темпа роста Германии составила всего 1,1%, а страна была самой медленно развивающейся в ЕС с 1995 года.
Während des vergangenen Jahrzehnts hatte die deutsche Volkswirtschaft das niedrigste Wachstum in der Europäischen Union, und Europa war der Kontinent mit der langsamsten Wirtschaftsentwicklung weltweit. На протяжении последнего десятилетия Германия была страной с самой медленно растущей экономикой в Европейском союзе, а Европа была регионом с наиболее медленно растущей экономикой в мире.
Der Luftballon leerte sich langsam. Воздушный шар медленно опустился.
Dies ändert sich jetzt langsam. Данная тенденция начала медленно меняться.
Nun, ich lerne recht langsam. Я медленно все усваиваю.
Die Hände wurden langsam erhoben: Медленно поднялись руки:
Aber das ist so langsam. Но очень медленно.
Es bewegt sich sehr langsam. Его корабль ходил очень медленно.
Veränderungen ereignen sich daher langsam. Таким образом, перемены происходят медленно.
Aber die wirtschaftlichen Selbstheilungskräfte arbeiten langsam. Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно.
Sie gingen langsam den Weg entlang. Они медленно шли по дороге.
Sie bewegten sich sehr langsam vorwärts. Они плыли очень медленно.
Langsam aber sicher legte es sich. Медленно, но верно, всё прошло.
Die dabei erzielten Fortschritte sind langsam. Пока прогресс продвигается медленно.
Und er füllt sich, peinlich langsam. мучительно медленно, сводя с ума.
Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden. Бумажный самолётик медленно спланировал наземь.
Und ganz, ganz langsam passierte es. И очень очень медленно это произошло.
Langsam verschwand sie im nebligen Wald. Она медленно исчезла в окутанном туманом лесу.
Der bewaffnete Widerstand wächst, wenn auch langsam. Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.