Sentence examples of "larry joe bird" in German
Tatsächlich wurde die deutlichste Prognose von zwei britischen Komikern (John Bird und John Fortune) in einer Fernsehsendung vor über einem Jahr abgegeben, zu einer Zeit, als die dynamischen Financiers alles noch nicht wahrhaben wollten.
На самом же деле самый чёткий прогноз был предоставлен двумя британскими комиками (Джоном Бёрдом и Джоном Форчуном) в телевизионном шоу более года назад, как раз тогда, когда самые авторитетные финансисты всё ещё отрицали его возможное возникновение.
Der Herr auf diesem Bild ist ein Mann namens Joe Beery, der das Glück hat, der CIO eines Unternehmens namens Life Technologies zu sein.
Этого джентльмена на фотографии зовут Джо Бири, и ему повезло быть директором по информационным технологиям компании Life Technologies.
Steve Case, Larry, Sergey - die haben schon viel getan.
Стив Кейс, Ларри, Сергей - они уже многое сделали.
Und man geht nicht rum und sagt, "Hey Joe, ich habe Erektionsstörungen, und du?"
Вы ведь не скажете, эй, Петя, у меня эректильная дисфункция, а как ты?
Und was damit passiert ist eine Art KI, aber nicht KI als bewusste KI - also Experten, Larry Page sagte mir dass es das ist was sie versuchen, dass es das ist was sie versuchen.
То, во что она превращается, можно назвать искусственным интеллектом, но не в смысле сознания - Ларри Пейдж говорил мне, что именно это они пытаются сделать, и это действительно то, что они делают.
Amazon webhosting kündigte Wikileaks als Kunden, nachdem sie eine Anzeige von U.S. Senator Joe Lieberman erhalten haben, trotz der Tatsache, dass Wikileaks nicht angeklagt wurde, geschweige denn verurteilt wurde für irgendein Verbrechen.
Хостер Amazon отказал Wikileaks в обслуживании после получения жалобы от сенатора Джо Либермана, несмотря на то, что Wikileaks не было предъявлено обвинение, не говоря уже об отсутствии доказательств, ни по одному преступлению.
Larry Youngblood saß acht Jahre einer 101 2-jährigen Haftstrafe ab, in Arizona, für die Entführung und wiederholten Mißbrauch eines 10jährigen Jungen auf einem Jahrmarkt.
Ларри Янгблад отбыл 8 лет заключения из 10 с половиной лет срока в Аризоне за похищение и многократное изнасилование 10-летнего мальчика на ярмарке.
Und wenn Paula entscheidet ob wie Joe oder Jack heiraten soll, klingt Paul irgendwie am Interessantesten.
Если Паула решает выходить ли замуж за Джо или за Джека, как-то оказывается, что Пол выглядит интереснее всех.
Larry Page hat eine leidenschaftliche Rede auf unserer Gründungsveranstaltung gehalten, in der er dafür plädierte, sich diesen großen Herausforderungen der Menschheit zu stellen.
Но на нашем организационно собрании Ларри Пейдж сделал пламенную речь о том, что нам надо обратиться к изучению путей решения главных проблем, стоящих перед человечеством.
Was ich heute Morgen zum TEDTalk Preis von Larry Brilliant ging - seine grossartigen Netzwerke - stellen Sie sich vor, wenn es ein Open-Source verflochtenes Kommunikationsgerät gäbe, das man in diese Netzwerke integrieren könnte, um dies alles geschehen zu lassen.
Когда я этим утром приехала на церемонию награждения Ларри за блестящую речь на TED, - его потрясающие сети - представьте, если бы существовало устройство связи многоканальной системы с открытым кодом, которое можно было бы встроить в эти сети, чтобы всё это произошло.
Eines der positiven Dinge im Moment ist, dass es zum Beispiel Sergey und Larry von Google gibt, zwei gute Freunde.
Вот сейчас позитивный фактор, например - это Сергей и Ларри из Google, хорошие друзья.
Und die vielleicht großartigste lebende Person, die ich kennenlernen durfte, ist Joe Rothblatt.
Возможно, величайший из ныне живущих людей это Джозеф Ротблат, с которым я имею честь быть знакомым.
Wenn jemand einen Witz klaut, zum Beispiel von Larry David, dann ist der nicht so witzig.
Если кто-то украдет шутку например, у Ларри Дэвида, то это уже будет не так смешно.
Es ist sehr unwahrscheinlich, dass Joe in einem unberührten Korallenriff landen würde, einem jungfräulichen Riff voller Korallen, Haie, Krokodile, Seekühe, Zackenbarsche, Schildkröten, etc.
Навряд ли бы Джо прыгал на первозданный коралловый риф, девственный коралловый риф с множеством кораллов, акул, крокодилов, ламантинов, морских окуней, черепах и тд.
Das Opfer konnte Larry in zwei Gegenüberstellungen nicht identifizieren und dann identifizierte sie ihn, Tage später, in einer Fotoreihe.
Жертва не опознала Ларри во время двух непосредственных опознаний, а несколько дней спустя опознала по фотоснимкам.
Wenn Joe in ein Korallenriff springe, könnte der Außerirdische viele Dinge sehen.
Если бы Джо прыгнул в коралловый риф, он бы увидел множество вещей.
In Zusammenarbeit mit Larry Lessig wird sie demnächst auch mit Tools und eingeschränkten Nutzungsrechten veröffentlicht werden, damit junge Leute eigene Remixe herstellen und sie auf ihre Art präsentieren können.
Вместе с Ларри Лессигом, мы добьемся, чтобы в это время вместе с инструментами и соотвествующими разрешениями на использование, она была опубликована, чтобы молодежь могла ее переделывать для себя.
Ich habe den Astronauten Joe Allen erzählen hören, wie er absolut alles nur Mögliche über sein Lebenserhaltungssystem lernen musste und dann absolut alles tun musste, um dieses Lebenserhaltungssystem in Stand zu halten.
Я слышала, как астронавт Джо Аллен рассказывал о том, как ему пришлось изучить все о своих системах жизнеобеспечения и затем делать все, что было в его силах, для поддержания их работоспособности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert