Exemples d'utilisation de "laut" en allemand

<>
Laut Wetterbericht wird es morgen schneien. Согласно прогнозу погоды завтра будет снег.
"Nein", ganz laut, von hier. Кто-то в зале сказал "нет", очень громко.
Habt ihr diesen Laut gehört? Вы слышали этот звук?
Wahrheiten, die niemals laut ausgesprochen werden sollten. истины, которые никогда не были предназначены для произнесения вслух.
Laut dieser Sichtweise braucht jede Großmacht Satellitenstaaten. Согласно данной теории, каждой великой державе нужны послушные государства-спутники.
Die Musik ist zu laut. Музыка слишком громкая.
Haben Sie diesen Laut gehört? Вы слышали этот звук?
Dies ist ein sehr grober Versuch, laut zu denken. Поэтому это очень грубая попытка размышлять вслух.
Eine intersexuelle Person sagte laut BBC Jahre später: Один интерсексуальный человек, согласно BBC, сказал много лет спустя:
Diese Maschine ist ziemlich laut. Машины работают очень громко.
In der Ferne höre ich einen Laut. Вдали слышу звук.
Ist es nicht ein gutes Gefühl, es laut auszusprechen? Разве не приятно произнести это вслух?
Laut dieser Untersuchung, geben sie die besten Führungspersonen ab. И они, согласно исследованию, становятся лучшими бизнес-лидерами.
Sprich laut, damit dich alle hören! Говори громко, чтобы все тебя слышали.
Von außen drang kein Laut an mein Ohr. Ни единого звука извне не доносилось до моих ушей.
Ich habe mich deshalb entschieden, einige meiner TED-Freunde zu bitten, meine Worte für mich laut vorzulesen. Поэтому я завербовал некоторых моих друзей по TED, чтобы они читали вслух мои слова.
(Laut Experten für Atomterrorismus und Pandemien besteht eine reale Bedrohung.) (Согласно экспертам по ядерному терроризму и пандемиям, опасность является реальной.)
Mein kleiner Bruder schreit sehr laut. Мой младший брат очень громко плачет.
In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege. Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.
Und Sie sehen sich um und schauen zurück an den Ort, und einige Leute sprechen laut vor sich hin. Вы оборачиваетесь, вы оглядываете помещение, кто-то даже проговаривает это вслух.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !