Sentence examples of "lautesten" in German with translation "громкий"

<>
Den lautesten Ton, den Sie hören können ist eine Billion mal lauter. Самый громкий звук, слышный вам, - в триллион раз мощнее этого.
Die logische Folge derartiger Mobilisierungen ist, dass Ressourcen denjenigen Gruppen zugeführt werden, die am lautesten schreien und am ehesten in der Lage sind, gesellschaftliche Konflikte auszulösen. Логика этого типа мобилизации заключается в том, что ресурсы направляются той группе, которая кричит громче всех и которая способна разжечь социальный конфликт.
Letztlich waren angeblich geldgierigen und unreifen Demokratien der östlichen Flanke der EU, die zur Rettung der politischen Einigung am lautesten nach einem Kompromiss riefen, während die meisten alten Demokratien ihre "nationalen Interessen" rücksichtslos verteidigten. Однако, в конце концов, именно восточный фланг Евросоюза, - предположительно, требующие денег и незрелые демократические страны - наиболее громко призывал к компромиссу во имя спасения политической интеграции, в то время как большинство старых европейских демократических стран ожесточенно сражались за свои собственные "национальные интересы".
Er schrie mit lauter Stimme: Он громко кричал:
"Nein", ganz laut, von hier. Кто-то в зале сказал "нет", очень громко.
Die Musik ist zu laut. Музыка слишком громкая.
Diese Maschine ist ziemlich laut. Машины работают очень громко.
Tom hat eine laute Stimme. У Тома громкий голос.
Sprich laut, damit dich alle hören! Говори громко, чтобы все тебя слышали.
Mein kleiner Bruder schreit sehr laut. Мой младший брат очень громко плачет.
Meine kleine Schwester schreit sehr laut. Моя младшая сестра очень громко плачет.
Dieser Herzschlag ist lauter als der Tod. Стук моего сердца громче, чем смерть.
Sprich lauter, damit jeder dich hören kann. Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Sprich lauter, damit wir dich verstehen können. Говори громче, чтобы мы могли тебя понять.
"Sprich laut und wirf deinen Knüppel weg." "говори громко и выбрось свою палку".
"Menschen sprechen laut und langsam mit mir. "Люди говорят со мной громко и медленно.
Ich spreche laut, damit mich alle hören. Я говорю громко, чтобы все меня слышали.
Diese Botschaft wurde laut und deutlich vernommen. Послание сформулировано чётко и сказано громко.
Eure Kriegstrommel ist nicht lauter als dieser Atemhauch. Твой барабан войны не громче, чем это дыхание.
Ich sprach laut, damit mich alle hören konnten. Я говорил громко, чтобы все меня слышали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.