Sentence examples of "lebende" in German with translation "живой"

<>
Keine lebende Seele war da. Там не было ни одной живой души.
Ich bin der lebende Beweis. И я живое этому доказательство.
Lebende Organismen werden durch Chemie geschaffen. Живые организмы возникают благодаря химии.
Auf diese Weise fangen sie lebende Elefanten. Этим способом они ловят слонов живыми.
So sieht eine lebende Zelle durch ein Lichtmikroskop aus. Вот так выглядит живая клетка под микроскопом.
Lebende Organismen enthalten Materiegefüge, die in komplexen Strukturen organisiert sind. Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры.
Also entält DNA Informationen darüber wie lebende Organismen gemacht werden. Таким образом ДНК содержит информацию о том, как производить живые организмы.
Sie akkumuliert neue Wege lebende Organismen zu machen, denn manche der Fehler funktionieren. Так накапливаются новые способы создания живых организмов, поскольку некоторые из этих ошибок срабатывают.
Für den Großteil der Lebenszeit auf der Erde waren lebende Organismen relativ einfach - Einzeller. Большую часть этого времени живые организмы на Земле были относительно простыми - одноклеточными.
Weil fast jedes lebende System die Fähigkeit entwickelt hat, Licht so oder so zu erkennen. Потому что почти у каждой живой системы развита способность обнаруживать свет тем или иным образом.
Ein Teil von mir - eine wahrhaftig atmende, lebende Person - ist programmiert, elektronisch und virtuell geworden. Какая-то часть меня - реально существующий живой человек - был запрограммирован, оцифрован и овиртуален.
Ob es dort schon lebende Organismen gibt oder nicht ist natürlich eine komplett andere Frage. Есть там живые организмы или нет, это конечно совершенно иной вопрос.
Ich möchte Ihnen die erstaunlichen molekularen Maschinen zeigen, die jede lebende Faser Ihres Körpers ausmachen. Я хочу показать вам удивительные молекулярные устройства, которые создают живые ткани вашего тела.
"Wenn es so einfach ist, lebende Organismen zu erschaffen, warum dann nicht ein paar selbst erschaffen?" "Если так легко создать живые организмы, почему не попробовать самому?"
Wir haben hier lebende Fossilien und Außerirdische, Tiere, die sich in Schwerelosigkeit und rauen Bedingungen entwickelten. Так что у вас есть живые динозавры и космические пришельцы, животные, эволюционировавшие в невесомости в суровых условиях.
Es ist an der Zeit, damit zu beginnen, lebende Monumente der Hoffnung und Möglichkeit zu errichten. Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности.
Eine lebende Comicbuchreihe, doch im Gegensatz zu Spiderman und Iron Man sind die Fähigkeiten dieser Leute echt. Это как живые комиксы, но в отличие от Человека-паука и Айрон-мэна наши ребята могут изменить мир.
Er hat einen Köder, den er vor diese lebende Mausefalle voller messerscharfer Zähne hält um ahnungslose Beute anzulocken. У него есть приманка, которую он высовывает перед своей живой мышеловкой, унизанной острыми зубами, чтобы привлечь ничего не подозревающую добычу.
Immer wenn ich mit Kindern rede, erzähle ich gerne, dass das größte je lebende Tier noch immer lebt. Всякий раз, когда а разговариваю с детьми, я люблю говорить им, что самое большое животное, когда-либо существовавшее, до сих пор живо.
Wie der des Tasmanischen Teufels ist der Krebs ansteckend, indem lebende Krebszellen übertragen werden, wie beim Krebs dieses Hundes. И как в случае с тасманскими дьяволами этот рак является инфекционным, путем распространения живых раковых клеток, то есть рак у собак.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.