Sentence examples of "lebensmittel" in German
Translations:
all151
продукты87
продовольствие18
продовольственные товары2
продукт1
бакалейные товары1
пищевая продукция1
other translations41
Überall findet man stapelweise günstige, hochkalorische Lebensmittel.
Повсюду вы увидите множество недорогой, высококалорийной пищи.
Aber Netzwerke, Märkte, wo Lebensmittel regional angebaut werden.
Системы, рынки где еду выращивают локально.
Weil wir die Lebensmittel nicht mehr so herstellen müssen.
Потому что нам не нужно больше производить еду подобным образом.
Einige Menschen essen solche Lebensmittel bereits seit den 1990er Jahren.
И люди едят пищу, произведенную таким образом с 1990-х.
Viele Lebensmittel bedeuten viel Fett und Fleisch und Zucker und Kalorien.
Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий.
Gute, gesunde und preiswerte Lebensmittel mussten für alle Bürger zur Verfügung stehen.
Хорошая, здоровая и дешевая пища должна была стать доступной всем гражданам.
Medikamente für die Armen, Lebensmittel für die Hungrigen und Friedenstruppen für Bürgerkriegsopfer.
Медикаменты для бедных, продовольственная помощь для тех, кто голоден, и миротворцы для тех, кто столкнулся с гражданской войной.
Die immer weniger werdenden Wähler im Land entscheiden sich für billigere importierte Lebensmittel.
Сокращающееся количество избирателей в стране выступают за более дешевую импортированную продовольственную продукцию.
Also ist es eine sehr wertvolle Sache, mit der wir unsere Lebensmittel färben.
Так что это ценная штука, которой мы красим нашу еду.
Nun, die Lebensmittel, die produziert werden, sind mehr oder weniger Mais, Soja und Weizen.
- это, в основном, кукуруза, соевые бобы и пшеница.
Hilfe in Form von Lebensmittel kommen jedes Jahr wenn Leute verhungern während der schlechten Zeiten.
Гуманитарная помощь доставляется туда каждый год, когда люди начинают голодать, когда заканчивается прошлогодний урожай.
Wie weist man die Produktion eines Bauern aus, der seine eigenen Lebensmittel anbaut und verzehrt?
Как вы учтете производство фермера, который растит и ест собственную еду?
So erhöht etwa Pepsi seinen Gewinn, indem es sein Angebot auf nahrhaftere, gesünder Lebensmittel umstellt.
Например, Pepsi увеличивает свою чистую прибыль, переходя на более питательную, здоровую пищу.
Die Lebensmittel, die so erzeugt werden, haben aber nachweislich Krebs und andere Probleme bei Labortieren hervorgerufen.
Было доказано, что плоды, выращенные их них, вызывают рак и другие осложнения у лабораторных животных.
Diese Menschen brauchen Lebensmittel und ein Dach über dem Kopf, sauberes Wasser und Latrinen, medizinische Versorgung und Bildung.
Они нуждаются в пище и крове, чистой воде и отхожих местах, медицинской помощи и образовании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert