Sentence examples of "linie" in German

<>
Zeichnen Sie eine gerade Linie. Нарисуйте прямую линию.
Obwohl Großbritanniens Lage lediglich eine Miniaturversion von Amerikas Großmachtsdilemma darstellt, könnte seine gegenwärtige politische Linie, wie sie der neue Premierminister Gordon Brown definiert, die Richtung vorwegnehmen, die der nächste amerikanische Präsident einschlagen wird. Будучи всего лишь версией в миниатюре имперского затруднительного положения Америки, сегодняшняя политика Британии, как определяет ее новый премьер-министр Гордон Браун, может предвидеть то направление, которое предпримет следующий американский президент.
Unterschreiben Sie oberhalb dieser Linie! Подпишитесь над этой линией.
Wir sehen Sterne entlang einer Linie. Мы видим линии звёзд.
Die rote Linie ist die Theorie. Красная линия - теоретическая.
Legen Sie den Kompass auf diese Linie Положите компас на эту линию.
Alle ungeradzahligen Winkel ergeben eine gerade Linie. Все углы с нечётными номерами складываются в прямую линию.
Denn die blaue Linie ist die bessere. Причина этого то, что синяя линия - лучшая линия.
Sie haben die Stadt mit einer Linie begrenzt. Они начертили линию, ограничивающую территорию города.
Die gelbe Linie zeigt uns den wahrscheinlichsten Weg. Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
Dies ist auch die von Olmert verfolgte Linie. Такой же линии придерживается и Олмерт.
Warum folgen wir der Linie auf der Straße? Почему мы идем по улице вдоль линии?
Die zufällige Gruppe ist also die rote Linie. Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
Mit dem neuen Produktangebot bleiben wir unserer Linie treu В нашем новом ассортименте товаров мы остаемся верны своей линии
Natürlich hat sie meiner väterlichen Linie die Schuld gegeben. И, естественно, она винит во всем линию отца.
Das ist in der Linie 6 in New York City. Это 6-я линия нью-йоркского метро.
Jede einzelne Farbe, Punkt, jede einzelne Linie ist ein Wetterelement. Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Die Bereiche von Dingen - die rote Linie ist das Massenaussterben. В этом диапазоне красная линия - массовое вымирание.
Aber bis jetzt hat er keine einzige rote Linie überschritten. Но он до сих пор не пересек ни одной красной линии.
Sehen Sie hier oben die Linie mit den kleinen Punkten? Видите линию на самом верху, с маленькими точками?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.