Sentence examples of "lovie smith" in German

<>
Smith - und ich möchte, dass Sie rübergehen und sich vor seiner Statue in der Royal Mile verbeugen; Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
In einer etwas geschwollenen Prosa, aber näher an der Wahrheit, sagte der Vater des modernen Kapitalismus, Adam Smith, Folgendes. Пафосной прозой, более близкой к правде, высказался отец современного капитализма, Адам Смит.
Darin argumentiert Smith, dass wir moralische Wesen sind, nicht wegen eines Top-down-Grundes, sondern wegen eines Bottom-up-Grundes. В этой книге Смит утверждал, что мы - нравственные существа не потому что это дано свыше, а потому что это исходит изнутри.
Ein Mädchen namens Natsumi ging sogar beim herausgehen auf Miss Smith zu, zupfte an ihrem Rock und bat: Когда мисс Смит выходила из комнаты, девочка Нацуми даже подошла к ней, потянула ее за юбку и попросила:
In Wahrheit haben die Kinder denen gesagt wurde, was zu tun war, egal ob von Miss Smith oder von ihren Müttern, die gleiche Aufgabe durchgeführt, die ihre Gegenstücke in der ersten Gruppe frei ausgewählt hatten. В действительности же группы, за которые выбор был сделан мисс Смит или мамами, выполняли одни те же задания, что и первая "самостоятельная" группа.
Ham Smith und Clyde Hutchison entwickelten neue Methoden, um fehlerfreie DNA in geringen Mengen zu generieren. Так, Хэмильтон Смит и Клайд Хачисон разработали методы производства безошибочных ДНК на малом уровне.
Und wenn Sie Amy Smith gesehen haben, sie spricht darüber, wie man Studenten am MIT dazu bekommt, mit Gemeinden in Haiti zusammenzuarbeiten. И если вы видели Эми Смит, она говорила о том, как привлечь студентов MIT работать с сообществами в Гаити.
Und einer baute das - Dies ist die Smith Tower in Seattle. А потом ещё один чувак собрал Смит Тауэр в Сиэттле.
Das ist ein System aus dem Vereinigten Königreich, das Mr. Jones, der ein wenig zusätzlichen Platz in seinem Garten hat, mit Mrs. Smith abgleicht, einer angehenden Gärtnerin. Это проект в Великобритании, который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом.
es ist eine wundervolle Statue - Smith, in "Der Wohlstand der Nationen" veröffentlicht 1776 - das ist das Wichtigste, was in diesem Jahr geschah. Это прекрасная статуя - Смит в "Исследовании о природе и причинах богатства народов", опубликованном в 1776 - это важнейшее событие того года.
Adam Smith, damals ein unbekannter Philosoph, schrieb 1759 ein Buch mit dem Titel "Theorie der ethischen Gefühle". Когда-то неизвестный философ по имени Адам Смит написал книгу в 1759 году под названием "Теория нравственных чувств".
Die erste Gruppe kam herein, und wurde von Miss Smith begrüßt, die den Kindern sechs große Haufen von Anagrammpuzzles zeigte. Когда первая группа зашла, их поприветствовала мисс Смит, которая показала им шесть больших стопок с анаграммами.
Dann erzählten sie mir, wie dieser Mann namens Joseph Smith diese vergrabenen, goldenen Platten in seinem Hinterhof fand. Потом они рассказали мне, как один человек по имени Джозеф Смит нашёл эти закопанные золотые пластины прямо во дворе своего дома,
Sarah Smith, eine Mathematikprofessorin am MIT, schrieb: Сара Смит, профессор математики в Массачуссетском технологическом институте, писала, что "непринужденный поиск красоты был первой деятельностью человека:
Angloamerikaner haben zweieinhalb mal mehr Anagramme gelöst wenn sie sie selbst aussuchen durften als wenn die Anagramme von Miss Smith oder ihren Müttern für sie ausgewählt wurden. Англо-американцы собрали в 2,5 раза больше анаграмм, когда выбирали их сами, в сравнении со случаями, когда мисс Смит или мамы делали это за них.
Adam Smith sprach, vor 200 Jahren, über unseren Wunsch ein Leben ohne Schamgefühl zu führen. Адам Смит, 200 лет назад, говорил о нашей мечте жить не стыдясь себя.
Im Gegensatz dazu, haben Kinder asiatischer Herkunft die beste Leistung erbracht, wenn sie glaubten, daß ihre Mütter die Entscheidung getroffen hätten, die zweitbeste wenn sie selbst entscheiden durften, und die schlechteste wenn Miss Smith entschied. В противоположность этому, азиато-американские дети получили лучшие результаты, когда они были убеждены, что мамы сделали выбор, средние результаты были получены, когда они выбирали сами, и самые худшие - когда выбирала мисс Смит.
Und gut daran ist, dass man, im Gegensatz zu den Experimenten, die Hal und ich mit Russ Smith gemacht haben, diese nicht selbst programmieren muss, um die virtuelle Realität zu sehen. Несомненный плюс, отличающий эти программы от наших экспериментов, состоит в том, что вам не нужно делать их самим, чтобы спрогнозировать ваше будущее.
Wir sehen Anna Nicole Smith, die seit Kurzem eine große Rolle spielt. И мы видим, Анна Николь Смит играет большую роль в последнее время.
Genau dieser Adam Smith schrieb 17 Jahre später ein kleines Buch mit dem Titel "Der Wohlstand der Nationen", das Gründungswerk der Ökonomie. Это был тот же самый Адам Смит, который 17 лет спустя напишет маленькую книжечку "Богатство наций", основополагающий документ экономики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.