Sentence examples of "machte" in German

<>
Man schlief im Busch, aber machte weiter. Спал в буше, но продолжал ходить.
Also das machte Sinn, es passte zusammen. Это имело смысл, и это было совпадением.
Ich verdiente etwas Geld, verkaufte meine Bilder und machte mich auf nach Frankreich oder Spanien, um mit ihnen zu arbeiten. Я заработал денег, продал мои картины и отправился с ними во Францию или Испанию.
Während er mit den grippeähnlichen Symptomen kämpfte, bemerkte er, dass er seiner Frau Juliet ungeduldig Vorwürfe machte. Борясь с симптомами, похожими на грипп, он обнаружил, что раздраженно упрекает свою жену, Джулиет.
Kennedy machte mobil, aber er kaufte zugleich Zeit, indem er eine Seeblockade gegen Kuba verhängte. Кеннеди мобилизовал войска, а также выиграл время, объявив о морской блокаде Кубы.
Und Machiavelli machte deutlich, dass ein Fürst Hass unter allen Umständen vermeiden sollte. А Макиавелли разъяснил четко, что ненависть - это что-то, чего правителю следует избегать.
Und ich machte weiter, während ich älter wurde. И я продолжал, по мере того как взрослел.
Niemand machte ein Auge zu. Никто глаз не сомкнул.
Er machte seinem Ärger Luft. И он выпускает свои эмоции.
Er machte den Pass auf: И он открыл его:
Sie machte das Licht aus. Она выключила свет.
Eigentlich machte ich zwei Fehler. На самом деле, совершил две ошибки.
Sie machte mir einen Kuchen. Она испекла мне пирог.
Ich überlebte und machte Erfahrungen. Я выжил и многое узнал.
Und er machte das großartig. Ему это отлично удавалось.
Markkus Blick machte Liisa nervös. Марккус Блик нервировал Лизу.
Und das machte mich argwöhnisch. И это вызывает у меня подозрения.
Ich machte meinen Regenschirm zu. Я закрыл зонтик.
Sie machte jedes Jahr die Weihnachtskarte. Фото для семейной рождественской открытки.
Und dies machte Einstein weltweit bekannt. Все эти факты принесли Эйнштейну мировую известность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.