Sentence examples of "magnetischen" in German
die ganze Aura ausradieren mit einem richtig platzierten magnetischen Puls.
все свечение стерто правильно приложенным магнитным импульсом.
Wir entwickelten einen magnetischen Depolarisator, den die Damen in ihre Handtaschen stecken könnten.
Мы спроектировали магнитный деполяризатор, выглядит он вот так, женщины могут носить его в сумочке,
Und genaugenommen sind die magnetischen Felder, die wir verwenden eigentlich nichts anderes als das magnetische Feld der Erde.
Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли.
Die letzten beiden, die erste Gleichung sagt, dass elektrische Ladungen und Ströme alle elektrischen und magnetischen Felder erzeugen.
Из последних двух первое уравнение говорит о том, что все электрические заряды и токи порождают электрические и магнитные поля.
Als Sie anfingen darüber zu sprechen, mit magnetischen Impulsen das moralische Urteil von Menschen zu verändern - das klingt alarmierend!
Использование магнитных импульсов для влияния на этические суждения человека - такие разговоры вызывают тревогу.
Die neuen Gleichungen zeigten, dass Licht eine sich bewegende, selbst erneuernde Störung in elektrischen und magnetischen Feldern darstellt, und sie sagten vorher, dass neue Arten von Störungen möglich seien.
Новые уравнения показали, что светом является движущееся самообновляющееся возмущение в электрических и магнитных полях, и они предсказали, что возможны новые виды возмущений.
So belegen beispielsweise Studien aus den vergangenen 20 Jahren, dass die Helligkeit der Sonne durch Veränderungen ihrer magnetischen Aktivität um 0,1% schwankt und dass die jährliche Durchschnittstemperatur in den nördlichen, gemäßigten Breiten die Sonnenaktivität in den letzten 1000 Jahren widerspiegelt.
Например, проведенные в течение последних 20 лет исследования показали, что изменения солнечной магнитной активности вызывают изменение яркости Солнца в 0,1% и что уровень солнечной активности на протяжении последней 1000 лет прослеживается в показателях среднегодовой температуры северной части умеренного пояса.
Betrachten Sie kurz eine wichtige Quelle ästhetischen Vergnügens, die magnetische Anziehungskraft von wunderschönen Landschaften.
Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей.
Sie besitzen verschiedene elektrische und magnetische Eigenschaften.
У них различные электрические и магнитные свойства.
Dieses Löschgerät baut ein magnetisches Feld zur Gegenwehr auf.
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ.
Sie haben entweder identische oder sehr ähnliche elektrische und magnetische Eigenschaften.
У них либо идентичные или очень похожие электрические и магнитные свойства.
Nun ja, wie die magnetisch frei schwebenden Objekte - wie das silberne dort.
Как объекты поднимающиеся магнитным способом, как то серебро, вон там,
Der magnetische Puls generiert einen elektrischen Strom, der die fehlerhaften elektrischen Aktivitäten im Gehirn stört.
Значит, что магнитный импульс создает электрический ток, который гасит аномальную электрическую активностью мозга.
Stark leitende Quantitäts-Interferenz Geräte um magnetische Felder zu visualisieren, während wir unsere Gedanken spielen lassen.
это сверхпроводящие устройства квантовой интерференции - для снятия магнитных полей, которые меняются в процессе мыслительной деятельности.
Und genaugenommen sind die magnetischen Felder, die wir verwenden eigentlich nichts anderes als das magnetische Feld der Erde.
Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли.
Diese ist mit einem R.F. Verstärker verbunden, der ein oszillierendes magnetisches Feld mit einer hohen Frequenz erzeugt.
Она соединена с усилителем электронного излучения, который создает высокочастотные колебания магнитного поля.
Jede unterschiedliche Farbe hat eine andere magnetische Polarität und die Sequenz bestimmt auf einzigartige Weise die Struktur, die dabei herauskommt.
У каждого цвета своя магнитная полярность, и последовательность однозначно определяет итоговую структуру.
Und diese beiden Spulen sind wirklich, wirklich nah an einander dran und übertragen tatsächlich Energie - magnetisch und kabellos, aber nur über eine sehr kleine Entfernung.
Эти две катушки находятся очень близко друг от друга и, по сути, передают энергию магнитным и беспроводным путем, но только на очень короткое расстояние.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert