Sentence examples of "markiert" in German
Für Amerika markiert der Sanders-Gesetzesentwurf einen bedeutenden Fortschritt.
Для Америки законопроект Сандерса является значительным прогрессом.
Trotzdem markiert New START einen Schritt in Richtung Abrüstung.
Тем не менее, новый договор по СНВ представляет собой шаг в направлении разоружения.
Außerdem markiert sie den Beginn von etwas viel Größerem.
Более того, это начало чего-то гораздо более значительного.
In diesem Geschäft sagen wir, das X markiert das Ziel.
Как говорят в нашем бизнесе, нужное место обозначено крестом.
Und nun, voila, markiert sich der Tumor selbst und fluoresziert.
И вдруг бац, опухоль сама себя метит и становится флюоресцентной.
Die Erweiterung der EU markiert den Beginn einer neuen Ära.
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры.
Er ist eindeutig markiert, aber niemand hilft Ihnen, ihn zu erreichen.
Он ясно обозначен, но никто не помогает Вам добраться до него.
In Italien markiert das stagnierte Bruttosozialprodukt zwei Phänomene, die sich gegenseitig ausschliessen.
В Италии за застоем ВВП скрываются два взаимоисключающих явления.
Der Irakkrieg markiert auch den Beginn des relativen Niedergangs der USA seitdem.
Война в Ираке также положила начало последующего относительного падения Америки.
Die heutige Krise markiert das Ende eines ausschließlich durch Kredit angetriebenen Wirtschaftswachstums.
Текущий кризис ознаменовал конец эпохи роста экономики, стимулируемого исключительно кредитом.
Ein Ort, der auf alten Karten als "Hier leben Monster" markiert wurde.
Это одно из тех мест, о которых на древних картах указано, что там водятся монстры.
"Das Gesetz markiert Grenzen, nicht künstlich gezogen, innerhalb derer der Mensch unantastbar sind."
"Закон строит границу, не искусственно проведенную, внутри которой человек будет неприкосновенен".
Und ich werde ihnen drei Filmausschnitte zeigen, weil ich 1100 THunfische markiert habe.
Я хочу показать вам три клипа, потому что я пометила 1 100 особей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert