Sentence examples of "moral" in German
Ist Religion eine Voraussetzung für Moral?
Является ли религиозность необходимым условием наличия моральных принципов?
Moral ist mehr als Mitgefühl und Wohltätigkeit.
моральное поведение есть нечто большее, чем просто сострадание и благотворительность.
meine ganze Sicht von Moral reduziert sich auf Eigeninteresse.
Иными словами, вы помните, что, с моей точки зрения, этика целиком сводится к личному интересу и выгоде.
In Tschetschenien steht unsere grundlegende Moral auf dem Spiel.
В Чечне под угрозой находятся наши основные моральные принципы.
Diese offenkundige Doppelmoral kann teilweise durch Schuldgefühle erklärt werden:
Эти видимые двойные стандарты можно объяснить частично чувством вины:
Die Beteiligung am Aktienkapital kann gewiss die Arbeitsmoral fördern.
Надо отметить, что владение акциями компании хорошо влияет на трудовую дисциплину.
Für eine derartig unglückselige Doppelmoral sollte kein Platz sein.
Таких прискорбных двойных стандартов не должно существовать.
Die Folge war neuerliche Entrüstung über die amerikanische Doppelmoral.
Еще больше гнева в мире вызывают американские двойные стандарты.
Könnte man uns im Westen wieder einmal der Doppelmoral bezichtigen?
Неужели мы на Западе снова применяем двойные стандарты?
"Ich bin auf der Suche nach Moral, Orientierung und Trost;
"Я пришел сюда за моральными принципами, наставлением и утешением;
Im Gazastreifen steht die grundlegende Moral der Menschheit auf dem Spiel.
В Газе поставлен на карту фундаментальный моральный облик человечества.
Gegner dieser Doppelmoral bemühen die Prinzipien der Fairness, Gleichheit und Verteilungsgerechtigkeit.
Противники двойного стандарта взывают к принципам справедливости, равенства и справедливости в распределении благ.
Schlimmer noch, die einfachen serbischen Bürger sehen eine offensichtliche internationale Doppelmoral.
Что еще хуже, простые сербы видят в этом явный международный двойной стандарт.
Diese Doppelmoral ist die Säule, auf der der moderne Machismo ruht.
Такие двойные стандарты составляют основу сегодняшнего мачизма.
Aber es gibt auch andere Gründe für die gegen Israel gerichtete Doppelmoral.
Однако существуют другие причины двойных стандартов в отношении Израиля.
Es reichte mir nicht zu sagen, dass das Gehirn die Moral bestimmt.
Но мне хотелось пойти ещё дальше, чем говорить, что мозг делает нас нравственными существами.
Die Erklärung für unsere erweiterte Moral steckt in Intelligenz, Vorstellungskraft und Zivilisation.
Объяснение нашего нравственного поведения происходит от разума, воображения и культуры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert