Ejemplos del uso de "motive" en alemán

<>
Hill wusste, dass ihre Motive hinterfragt würden. Хилл знала, что ее мотивы будут поставлены под сомнение.
Nur haben nicht alle Kunden dieselben Motive. Дело в том, что не у всех заказчиков одинаковые мотивы.
Dazu erscheinen seine erklärten Motive als zu anarchisch. Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого.
Ein Weg dabei ist, Chinas Motive besser zu verstehen. Один из способов сделать это состоит в понимании мотивов Китая.
Es ist schwer einzuschätzen, da es unterschiedliche Motive gibt. Все эти показатели очень сложно измерить, потому что люди могут руководствоваться смешанными мотивами.
Beide Gruppen legen ihre Motive und Aktivitäten völlig offen dar. Обе группы абсолютно прозрачны, что касается их мотивов и деятельности.
In Wahrheit sind die meisten Motive des Menschen gemischter Natur. На самом деле в большинстве случаев мотивы людей носят смешанный характер.
Doch während alle anderen über Chinas Motive nachdenken, handelt seine Regierung. Но в то время как все еще только обдумывают мотивы поведения Китая, его правительство активно действует.
Und die Motive von Online-Kriminellen sind sehr leicht zu verstehen. Мотивы киберпреступников вполне понятны.
Man sollte sich immer davor hüten, den Ansichten anderer Menschen Motive zuzuordnen. Надо соблюдать осторожность, приписывая мотивы взглядам других людей.
Aber es gibt auch zynischere Möglichkeiten, die Motive der Europäischen Kommission zu interpretieren. Есть более циничная интерпретация мотивов Европейской комиссии.
Man mag Kouchners Politik zustimmen oder nicht, aber seine Motive sind mit Sicherheit lauter. С политикой Кушнера можно соглашаться или не соглашаться, но его мотивы являются безупречными.
Ihre Motive sind zu mannigfaltig, um sich auf ein einziges Stereotyp reduzieren zu lassen. Их мотивы сильно отличаются, чтобы всех грести под одну гребенку.
Wenn sie jedoch versuchen, diese Themen mit der Wirtschaft zu verknüpfen, werden ihre Motive fragwürdig. Однако когда профсоюзы стремятся увязать эти вопросы с торговлей, их мотивы вызывают сомнения.
Aber im Gegensatz zu meinem bösen Zwilling, der die Weltherrschaft begehrt, sind meine Motive nicht bösartig. Но в отличие от моего злобного брата-близнеца, который жаждет мирового господства, мои мотивы не являются злыми.
Da wären zunächst einmal die oft unterschiedlichen Motive (Roosevelt Äußerungen bezogen sich nicht von ungefähr auf Kuba). Для начала, мотивы часто смешиваются (в конце концов, Рузвельт имел в виду Кубу).
Das Urteil der Welt über die iranischen Motive und Handlungen sollte nicht vom iranischen Stolz verzerrt werden. Мировые суждения о мотивах Ирана и его действиях не должны искажаться иранской гордостью.
Ihre Motive mögen politisiert sein, doch an erster Stelle stehen bei ihnen die Interessen ihrer eigenen beruflichen Zunft. их мотивы могут быть политизированы, однако их профессиональные интересы и интересы гильдии стоит на первом месте.
Es ist jedoch die Sowjetvergangenheit - nicht die ethnischen Motive - die das zentrale Element im modernen moskowitischen Restaurantdesign ausmacht. Однако важнейший элемент современного московского ресторанного дизайна - это не этнические мотивы, а советское прошлое.
In Buenos Aires wundert man sich über die Motive des Obersten Gerichtshofes, der es Präsidentin Kristina Kirchner untersagte, den Notenbankchef auszutauschen. В Буэнос-Айресе возникают вопросы о мотивах Верховного суда, который запретил президенту Кристине Кирхнер менять председателя центрального банка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.