Sentence examples of "muslimische" in German

<>
Das moderne muslimische Antlitz der Türkei Современный мусульманский образ Турции
Andere muslimische Staaten scheinen dies zu erkennen: Похоже, что другие мусульманские государства понимают это:
Die muslimische Geschichte ist voll von solchen Fällen. Мусульманская история богата такими случаями.
Aceh war im Wesentlichen eine eindrucksvolle muslimische Erfolgsgeschichte. По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха.
Die muslimische Bedrohung ist selbstverständlich keine reine Phantasie. Мусульманская угроза, конечно, не является выдумкой.
Nicht eins von ihnen hat eine muslimische Bevölkerungsmehrheit. Но среди этих стран нет ни одной страны с мусульманским большинством.
Ich könnte einen Roman über eine muslimische Frau schreiben. Я могу написать о мусульманской женщине в одном романе.
Glücklicherweise haben muslimische Führer die Ausschreitungen bisher nicht verschärft. К счастью, лидеры организованных мусульманских групп пока не содействовали усилению беспорядков.
Die muslimische Bevölkerung der Türkei ruft die stärksten Emotionen hervor. Именно мусульманское население Турции вызывает самые сильные эмоции.
Natürlich wird eine muslimische Demokratie nicht durch Intellektuelle allein herbeigeführt werden. Конечно, только интеллектуалы не смогут привести к мусульманской демократии.
Die politischen Entscheidungsträger Amerikas betrachten Indonesien deshalb als Modell für die restliche muslimische Welt. Поэтому американские стратеги смотрят на Индонезию как на модель для остального мусульманского мира.
Srebrenica war eine UN-Schutzzone, eine muslimische Enklave in einer von den Serben kontrollierten Region. Сребреница была зоной, находящейся по защитой ООН, мусульманской закрытой территорией в контролируемом сербами регионе;
Wir sind muslimische Gläubige, aber wir wollen als freie Leute in einer freien Gesellschaft leben.". Мы мусульманские верующие, но мы хотим жить как свободные люди в свободных обществах."
Jinnahs Vorstellung von Pakistan - der südasiatische muslimische Nationalismus - wurde vom Dogma des islamischen Universalismus überrollt. Идея Пакистана Джинна - южно-азиатский мусульманский национализм - была заполнена догмой исламского универсализма.
Dies würde die Erben des Osmanischen Reichs in eine historisch asiatische, muslimische und nahöstliche Richtung zurückdrängen. Такие действия отбросят наследников Османской империи назад к азиатскому, мусульманскому и ближневосточному историческому пути.
Ein Atomschlag würde unkalkulierbare Folgen haben, und die muslimische Welt würde in einem solchen Fall zusammenstehen. Ядерный удар будет иметь непредсказуемые последствия и приведет к объединению мусульманского мира.
Traditionellerweise bezogen muslimische Gelehrte ihr Ansehen aus der Beherrschung soziologisch wertvollen Wissens, nämlich des islamischen Rechts. Традиционно, мусульманские наставники достигали определённого положения, получив социально полезные знания, которыми являются исламские законы.
Das ist eine Erfahrung, die nicht jede muslimische Nation im Mittleren Osten bis vor kurzem hatte. Это опыт, который не каждая мусульманская нация Ближнего Востока смогла испытать до недавнего времени.
Erst Ende vergangenen Jahres gab er zu, dass muslimische Separatisten aus dem Süden die Urheber sind. Только в конце прошлого года он признал-таки, что причиной их были мусульманские сепаратисты из южных регионов.
Wie viele muslimische Länder in dieser neuen Ära erlebte auch Marokko ein beginnendes Wiederaufleben des politischen Islams. Подобно многим мусульманским странам в эту новую эпоху в Марокко началось возрождение политического ислама.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.