Sentence examples of "nach unten" in German
Überall mussten die Wachstumsprojektionen nach unten korrigiert werden.
Любой прогнозируемый рост был пересмотрен в сторону снижения.
Wenn ich die Spitze drücke, wandert es nach unten.
Если я нажимаю на верхушку, она идёт от верхушки к основанию.
Tatsächlich bleiben viele Risiken einer Marktkorrektur nach unten weiter bestehen.
В самом деле, опасность корректировки ухудшающегося рынка ещё остаётся.
Ziehen Sie daran, so dass Sie nach unten nichts sehen.
Подтяните ее так, чтоб вы не могли ничего видеть даже внизу.
Unsere Kultur ist zieht uns nach unten in mehrfacher Hinsicht.
Наша культура чаще всего находится в знаменателе во многих направлениях, чем одно.
Die rücksichtlose Steuerpolitik der Bush-Administration drückte sie erneut nach unten.
Потом необдуманная фискальная политика администрации Буша снизила его еще больше.
Missbrauch sickert vom oberen Ende der Leiter bis nach unten durch.
Злоупотребление просачивается от самого верха лестницы до низа.
Das Licht geht jetzt in eine andere Richtung, nicht mehr nach unten.
Теперь данные идут в этом направлении, а не туда.
Ihre Kinnlade fiel nach unten, als sie mich sah, und sie sagte:
Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть:
Auf einen derartigen Ausreißer nach oben dürfte ein Ausreißer nach unten folgen.
За таким большим завышением, вероятно, последует некоторое занижение.
Daraufhin wurde der chinesische Lebensstandard um ungefähr denselben Prozentsatz nach unten korrigiert.
Тогда оцениваемый уровень жизни в Китае был снижен примерно в таком же соотношении.
Es bekommt ein großes Auge in der Mitte, das nach unten schaut.
Сделаю ему один глаз посередине, немножко увеличу,
"Ich werde das nach unten bewegen und die Hälfte Ihrer Aura ausradieren."
"Я смещу прибор немного ниже и сотру половину вашего свечения."
Die fortgesetzte Schwäche der japanischen Wirtschaft wird den Yen letztlich nach unten drücken.
Слабость японской экономики со временем скажется на стоимости йены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert