Sentence examples of "nach wie vor" in German
Viele Schwellenländer etwa sind nach wie vor unterrepräsentiert.
Многие из стран с развивающейся экономикой, например, до сих пор являются недостаточно представленными в МВФ.
Nach wie vor haben unsere Entscheidungen unbeabsichtigte Folgen.
Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия.
Die Grenzen zwischen den beiden Ländern sind nach wie vor umstritten.
их границы в некоторых местах все еще остаются спорными.
Dennoch sind wir nach wie vor mit gravierenden atomaren Bedrohungen konfrontiert.
Вместо этого мы все еще стоим перед серьезными ядерными угрозами.
Etwa 10 Millionen dieser Menschen leben nach wie vor in Armut.
Около 10 миллионов из них до сих пор живут в бедности.
Asiatische Zentralbanken klammern sich nach wie vor nervös an den Dollar.
Азиатские центральные банки пока продолжают нервно цепляються за доллар.
Schließlich sind Banken in allen Industrieländern nach wie vor äußerst unbeliebt.
В конце концов, банки остаются очень непопулярными учреждениями во всех развитых странах.
Nach wie vor haben Sie uns keinen Beleg über eine Bestellung übersandt
Как и прежде Вы не передали нам документ об отправке
Die Zweifel an unserer "Revolution" wirken sich nach wie vor schwächend aus.
Неопределенность по поводу нашей "революции" до сих пор имеет свой расслабляющий эффект.
Reformen sind nach wie vor vonnöten - einschließlich einer Überholung des globalen Rücklagensystems.
Реформы все еще нужны - в том числе перестройка глобальной резервной системы.
Für den Großteil der Finanzierung sind nach wie vor nationale Regierungen verantwortlich.
Основная часть финансирования все ещё приходится на долю правительств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert