Sentence examples of "nachhaltig" in German
Dieser Machtverlust ist unvermeidlich, strukturell bedingt und nachhaltig.
эта потеря политического веса неизбежна, постоянна и носит структурный характер.
Das ist keine Option, die nachhaltig berücksichtigt wird.
Этот вариант как-то особо не рассматривают.
Zudem war der Produktionsanstieg in den USA wirtschaftlich nicht nachhaltig.
Кроме того, рост производства в США не был экономически рациональным.
Also mussten wir das Problem sehr praxisnah und nachhaltig angehen.
Поэтому мы должны были действовать очень разумно и ответственно.
Die erste Strategie ist problematisch, weil sie nicht nachhaltig ist.
Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой.
Der Verlauf, den die Urbanisierung gegenwärtig nimmt, ist schlicht nicht nachhaltig.
Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой.
Solche Vorkommnisse verursachen nachhaltig Schaden für die Menschen und die Gemeinschaft.
Такие происшествия неизменно наносят вред людям и обществу.
Weder der eine noch der andere Trend ist gesund oder nachhaltig.
Ни одну из этих тенденций нельзя назвать здоровой или устойчивой.
Wir in Afrika müssen mit unseren Ressourcen nachhaltig und verantwortungsvoll umgehen.
В Африке мы должны управлять своими ресурсами рационально, ответственно и дисциплинированно.
Sie sollten das also durch ein paar gute, nachhaltig gezüchtete Fische ersetzen.
Значит, от него надо будет отказаться в пользу рыбы, выращенной в экологически ответственных условиях.
Wenn diese Idee wirklich nachhaltig stabil ist, dann sind die Auswirkungen bedeutend.
Если эта идея действительно прозвучит, то ее следствия станут знаменательными.
Vor allem aber ist ein solches System langfristig weder lebensfähig noch nachhaltig.
Прежде всего, такая система не является ни жизнеспособной, ни стабильной в долгосрочной перспективе.
Es ist daher wichtig, zu wissen, ob dieses ungewöhnliche Wachstums nachhaltig ist.
Поэтому важно знать, насколько устойчива эта фаза роста.
Und die Politik muss gewährleisten, dass die getätigten Investitionen ökologisch nachhaltig sind.
И те, кто разрабатывает политику, должны гарантировать, что инвестиции экологически устойчивы.
Dies führte dazu, dass die Exportraten nachhaltig über denen der Importe lagen.
Это переводится в существенное превышение экспорта над импортом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert