Sentence examples of "nackte" in German
Unsere Reklameflächen zeigen nackte Kinder in Unterwäsche.
Наши рекламные щиты восхваляют обнажённых детей в нижнем белье.
Für gut eine Milliarde Leute ist das nackte Überleben alles andere als gesichert.
Грубо говоря, одному миллиарду людей не хватает средств для простого выживания.
Auf dem nächsten Bild seht ihr ein sehr beliebtes Phänomen, genannt "nackte" Hochzeit.
На следующем изображении вы можете видеть очень распространённое явление - то, что называется "свадьба нагишом", или "брак нагишом".
Eigentlich besitzt er auf dem Großteil des Körpers nackte Haut, damit sich Wasserreibung verringert.
Большая часть его тела покрыта гладкой кожей, что помогает снизить трение с водой.
Dieser Aufstieg, der "Nackte Kante" genannt wird, ist in El Dorado Canyon, ausserhalb von Boulder.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера.
Sobald dies geschafft ist, werden wir endlich in der Lage sein, die "nackte" DNA aus der Hefe lösen und sie transplantieren zu können.
После этого уже мы могли извлекать чистую ДНК из дрожжей и трансплантировать её.
Klimawandel, Entwaldung, wachsende Bevölkerung und andere ökologische Belastungen werden das nackte Überleben von Hunderten Millionen von Menschen auf der ganzen Welt in den kommenden Jahrzehnten bedrohen.
Изменение климата, сведение лесов, рост населения и другие экологические перегрузки в грядущие десятилетия поставят под вопрос само выживание сотен миллионов людей во всем мире.
Wenn größere Einkommensunterschiede erst einmal eine vollendete Tatsache sind, könnten Grundsatzdiskussionen in nackte Klassenkämpfe zwischen den neuen Superreichen und denjenigen ausarten, die nur mehr ihr Elend zu verlieren haben.
Если большее имущественное неравенство станет fait accompli (свершившимся фактом), обсуждение этих принципов может привести к открытой классовой борьбе между новыми супер-богачами и теми, кому нечего терять, кроме своей бедности.
Er zeigt eine schöne nackte Frau, die vor dem Spiegel posiert und der es sichtbar Spaß macht, in ihren sexy schwarzen Slip und ihre schwarzen Strapse zu schlüpfen - bevor sie sich dann mit einer schwarzen Burka verhüllt.
Ролик показывает красивую обнаженную женщину, которая позирует перед зеркалом, получая удовольствие от надевания сексуальных черных трусиков и черных чулок с подвязками, прежде чем одеться в черную паранджу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert