Sentence examples of "napoleons" in German with translation "наполеон"
Translations:
all22
наполеон22
Napoleons Plan war verblüffend einfach und genial.
План Наполеона был на удивление прост и гениален.
Napoleons Soldaten bekamen Silber-Besteck, Napoleon selbst bekam Gold-Besteck.
Все солдаты Наполеона ели из серебряной посуды, сам Наполеон - из золотой.
Wer weiß, vielleicht war eins von Ihren Atomen einmal Napoleons Knie.
Кто знает, может один из ваших атомов был когда-то коленом Наполеона.
Metternichs "Heilige Allianz" war die einzige originäre politische Idee, die aus der Niederlage Napoleons hervorging.
"Священный союз" Меттерниха был единственной оригинальной политической идеей, возникшей в результате поражения Наполеона.
Mit Hilfe eines Hypertextes kann ich zum Beispiel nach allen Fällen forschen, in denen der Name Napoleons mit dem Namen Kants verknüpft ist.
Например, с помощью гипертекста, я могу запросить все варианты, в которых имя Наполеона связано с именем Канта.
Die Massen haben sich 1798 gegen die französischen Truppen Napoleons erhoben, 1881-1882 gegen die Monarchie, 1919 gegen die britische Vorherrschaft, 1977 gegen Sadat und 1986 gegen Mubarak.
Толпы восставали против французских войск Наполеона в 1798 году, против монархии в 1881-1882 годах, против британского господства в 1919 году и в 1952 году, против Садата в 1977 году, а также против Мубарака в 1986 году.
Die Schlacht bei Waterloo war die letzte Schlacht Napoleon Bonapartes.
Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта.
Napoleons Soldaten bekamen Silber-Besteck, Napoleon selbst bekam Gold-Besteck.
Все солдаты Наполеона ели из серебряной посуды, сам Наполеон - из золотой.
Die Schlacht von Waterloo war die letzte Schlacht von Napoleon Bonaparte.
Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта.
Baverez' Buch birgt eine Fülle von Zitaten von de Gaulle und Napoleon.
Книга Бавереза полна цетат де Голля и Наполеона.
In jeder Epoche können wir einen Alexander den Großen oder einen Napoleon ausmachen.
В каждой эпохе мы можем найти того же Александра Великого или Наполеона.
Dies wäre eine ähnliche Strategie wie sie Napoleon III in Frankreich um 1850 verfolgte.
Такая политика была бы зеркальным отражением тех, за кеми последовал Наполеон III во Франции в 1850-х гг.
Ohne die Französische Revolution wäre Napoleon Bonaparte ein begabter und frustrierter, untergeordneter Offizier geblieben.
Без французской Революции Наполеон Бонапарт остался бы одаренным и разочарованным младшим офицером.
Er war als General nicht so groß wie Napoleon und als Staatsmann nicht so groß wie Friedrich der Große."
Хотя он не был таким великим полководцем как Наполеон, или таким великим политиком как Фридрих Великий".
die Ehren, Privilegien und die Abzeichen einer Kaste - kurz gesagt, die Wertschätzung, die sie wegen ihrer Siege über Napoleon und Hitler genießt.
почести, защищенность и кастовая обособленность - словом уважение за победы над Наполеоном и Гитлером.
Allerdings waren einige der mächtigsten Führer in der Geschichte wie Napoleon, Stalin und Deng Xiaoping nur ein wenig größer als 1,50 Meter.
Однако некоторые из самых могущественных лидеров в истории, такие как Наполеон, Сталин и Дэн Сяопин были невысокими людьми, их рост едва превышал пять футов.
Ihr Vater war in erster Linie ein Ideologe, ein "populistischer" Napoleon, der seine Vision eines moralisch erneuerungsbedürftigen, weißen und katholischen Frankreichs niemals entschärfen würde.
Ее отец был, прежде всего, идеологом, "популистским" Наполеоном, и никогда бы не стал смягчать свою концепцию белой и католической Франции, которой необходимо нравственное возрождение.
In der Sequenz vor dem Vorspann wird eine Gruppe spanischer Guerillakämpfer während des Aufstands gegen Napoleon gezeigt, die zu einer Wand geführt wird, um dort von einem Exekutionskommando hingerichtet zu werden.
В самом начале фильма группу испанских партизан-участников повстанческого движения против Наполеона ведут на расстрел.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert